Mi wantaim yu i sios i stap laip long krais: Difference between revisions

From Heraldry of the World
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "Origin : ↵↵Used by :<br>↵" to "| '''Used by''':<br> ")
m (Text replacement - "<br>↵Translation in English : '''" to "<br> * Translation in English: '''")
Line 3: Line 3:
|<center>'''{{uc:{{PAGENAME}}}}'''<br>(Heraldic motto)</center><br>
|<center>'''{{uc:{{PAGENAME}}}}'''<br>(Heraldic motto)</center><br>
* Language: [[:Category:Mottoes in Papua|Tok Pisin]]<br>
* Language: [[:Category:Mottoes in Papua|Tok Pisin]]<br>
Translation in English : '''I’m with you are a church alive in Christ '''
* Translation in English: '''I’m with you are a church alive in Christ '''


|
|

Revision as of 14:22, 28 March 2024

MI WANTAIM YU I SIOS I STAP LAIP LONG KRAIS
(Heraldic motto)

  • Language: Tok Pisin
  • Translation in English: I’m with you are a church alive in Christ

Used by:




Overview of mottoes
Motto.jpg
in Heraldry of the World


Logo-new.jpg
Heraldry of the World


  • Total number of mottoes : 13,040

Main languages:

Template:Media1