De hava aldrig svikit eller för egen del tappat: Difference between revisions

From Heraldry of the World
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (Text replacement - "]] Category:Mottoes all" to "]] {{media}} Category:Mottoes all")
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 7: Line 7:


Language : [[:Category:Mottoes in Swedish|Swedish]]<br>
Language : [[:Category:Mottoes in Swedish|Swedish]]<br>
Translation in English : '''They have never failed or for their own part lost. '''
Translation in English : '''They have never failed or for their own part lost'''


Origin : The Motto is the words by King Gustaf III to the Regiment before the 1788 Campaign.  
Origin : The Motto is the words by King Gustaf III to the Regiment before the 1788 Campaign.  


Used by :<br>
Used by :<br>
* [[20TH INFANTRY REGIMENT VÄSTERBOTTEN REGIMENT, SWEDISH ARMY ]]
* [[20th Infantry Regiment Västerbotten Regiment, Swedish Army]]
 
{{media}}


[[Category:Mottoes all]]
[[Category:Mottoes all]]
[[Category:Mottoes in Swedish]]
[[Category:Mottoes in Swedish]]

Revision as of 15:16, 28 June 2019





Overview of mottoes
Motto.jpg
in Heraldry of the World


Logo-new.jpg
Heraldry of the World


  • Total number of mottoes : 12,863

Main languages:

DE HAVA ALDRIG SVIKIT ELLER FÖR EGEN DEL TAPPAT

Language : Swedish
Translation in English : They have never failed or for their own part lost

Origin : The Motto is the words by King Gustaf III to the Regiment before the 1788 Campaign.

Used by :


Contact and Support

Partners:

Your logo here ?
Contact us



© since 1995, Heraldry of the World, Ralf Hartemink Ralf Hartemink arms.jpg
Index of the site