De hava aldrig svikit eller för egen del tappat: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "Category:Mottoes all Category:Mottoes in Swedish {{motto}} ''' {{uc:{{PAGENAME}}}} ''' Language : Swedish<br> Translation in Englis...") |
No edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
Language : [[:Category:Mottoes in Swedish|Swedish]]<br> | Language : [[:Category:Mottoes in Swedish|Swedish]]<br> | ||
Translation in English : '''''' | Translation in English : '''They have never failed or for their own part lost. ''' | ||
Origin : | Origin : The Motto is the words by King Gustaf III to the Regiment before the 1788 Campaign. | ||
Used by :<br> | Used by :<br> | ||
* [[]] | * [[20TH INFANTRY REGIMENT VÄSTERBOTTEN REGIMENT, SWEDISH ARMY ]] | ||
[[Category:Mottoes all]] | [[Category:Mottoes all]] | ||
[[Category:Mottoes in Swedish]] | [[Category:Mottoes in Swedish]] |
Revision as of 15:29, 21 April 2019
Overview of mottoes in Heraldry of the World |
Heraldry of the World |
|
Main languages: |
DE HAVA ALDRIG SVIKIT ELLER FÖR EGEN DEL TAPPAT
Language : Swedish
Translation in English : They have never failed or for their own part lost.
Origin : The Motto is the words by King Gustaf III to the Regiment before the 1788 Campaign.
Used by :