Category:Mottoes all
Heraldry of the World Mottoes used in heraldry |
Main languages: |
MOTTOES USED IN CIVIC, ECCLESIASTICAL, INSTITUTIONAL, MILITARY and CORPORATE HERALDRY
Mottoes are very common in the British-style civic heraldry (UK, Australia, Canada, South Africa, New Zealand), and much less common in other countries. Therefore the large majority of the mottoes in civic heraldry are from towns and councils in the British heraldic region.
In addition, mottoes are very common in Ecclesiastical and military heraldry worldwide.
Only true mottoes are listed here, no town names in banners around the arms.
The mottoes are listed by language as well as by first letter. For clarity no capital letters are used, except the first letter as well as personal or town names. A translation in English and origin is provided when available.
If you want to help to translate : click here for a list of mottoes still to be translated !
Subcategories
This category has the following 69 subcategories, out of 69 total.
A
G
M
S
Pages in category "Mottoes all"
The following 5,000 pages are in this category, out of 7,324 total.
(previous page) (next page)A
- A bolt from the blue
- A bonis ad meliora
- A city set on a hill
- A cut above
- A cut above the rest
- A d'h aindeoin co theireadh e
- A ddioddefws a orfu
- A de tels hommes rein d'impossible
- A deo robur
- A deux plus forts
- A donde no hay amor, pon amor y sacarás amor
- A flumine impugnamus
- A friend in deed
- A fynno duw a fydd
- A gloria por trabalhos alcançada
- A good name endureth
- A grasp of pride
- A heritage of gallantry
- A la vie a la mort
- A lealdade de animo e nobreza
- A lore burne
- A loyal three made stronger in one
- A magnis ad maiora
- A mare labor
- A mari usque ad mare
- A me le guardie!
- A megnyesett fa kizöldül
- A moi Auvergne
- A nul n' est second
- A Nuova offesa nuova difesa
- A outrance
- A pesar de todo
- A quem fortuna sempre favorece
- A quem nenhum trabalho pesa e agrava
- A seiva alimenta a vida
- A solis ortu
- A sorte protege os audazes
- A szeretet soha el nem múlik
- A ti me arrimo
- A tradition of excellence
- A tradition of honor, a legacy of action
- A vaillars riens inpossible
- A vero bello Christi
- A vo penn bit pont
- Aanhou wen
- Ab initio
- Ab nublibus vinceremus
- Ab oriente et occidente
- Ab origine fama
- Ab ortu ad occasum solis
- Abba pater
- Abdite rerum causae
- Abertas et fidelitas
- Abeunt studia in mores
- Abide in Christ
- Abide in me
- Abide with us o lord
- Ability courage results
- Abnega temet ipsum
- Above all others
- Above all we care
- Above valor and courage
- Absit gloriari nisi in cruce
- Absit invidia
- Absque labore nihil
- Abulae in caelo inmotum lumen
- Abundautia copiae
- Abyssus abyssum invocat
- Accelerate ad astra
- Accentuate the positive
- Accipe oblationem meam
- Accurate fast all source
- Achieve
- Achieve excellence
- Achievement
- Achievement through commitment
- Achievement through perseverance
- Acolher e cuidar
- Acquire and distribute
- Acra semper acria
- Act justly, love tenderly
- Actio et ratio
- Actio sacrificium caritas
- Action on wheels
- Action reaction
- Acuta et suaviter
- Acute and alert
- Acutum acumen
- Ad arcana tutanda
- Ad ardua super alpes patria vocat
- Ad astra copiae
- Ad astra cursum tenere
- Ad astra per ardua
- Ad astra per aspera
- Ad augusta per angusta
- Ad beneficium omnium
- Ad bonum implendum festinemus
- Ad capulum
- Ad Christum
- Ad clarus
- Ad coelum aedificemur
- Ad culmina
- Ad deum laetitiae meae
- Ad deum pro hominibus
- Ad excelsa tendo
- Ad excelsum conamur
- Ad finem
- Ad finem fortiter omnia suaviter
- Ad fontes fidei
- Ad formamndum fatum vigiliarum
- Ad futuros duces educandos
- Ad gloriam dei
- Ad honores
- Ad humanitatem serviendam
- Ad imaginem tuam
- Ad Jesum per Mariam
- Ad laudem trinitatis et deiparae
- Ad majorem dei gloriam
- Ad maximum cum minimo
- Ad meliora semper
- Ad melitus futurum
- Ad metam
- Ad montem sanctum tuum
- Ad nutum reginale
- Ad ogni costo
- Ad omnia paratus
- Ad onus levandum
- Ad pacem per laborem
- Ad pontes prospicimus
- Ad quem ibimus
- Ad saltum paratus
- Ad sapientiam sine metu
- Ad serviendam spes nostra
- Ad solem prospicimus
- Ad summa nitamur
- Ad summa virtus
- Ad te clamamus
- Ad unitatem
- Ad unum
- Ad unum cum Maria
- Ad veritatem et justitiam
- Ad vigilamus undis
- Ad vigilamus vindictam
- Adauge nobis fidem
- Adduxit eum ad Jesum
- Adeamus ad thronum gratiæ
- Adeamus cum fiducia ad thronum gratiae
- Adesse festinant tempora
- Adeste comites
- Adhaere deo bonum
- Adhuc hic hesterna
- Adiutores gaudii vestri
- Adiutorium nostrum
- Adiutorium nostrum in nomine domini
- Adiuva me domine
- Adivinhar perigos e evitá-los
- Adjutores gaudii vestri
- Adjuva me domine
- Adjuvamus tuendo
- Adjuvet deus per Mariam
- Adnuntiate verbum domini insulis
- Adoramus te Christe
- Adspice in Jesum
- Adstantes
- Adsum
- Adsum dei benignitate
- Adsumus custodes pacis
- Adsumus et continemus
- Adsumus ut adiuvemus
- Advance
- Adveniam
- Adveniat regnum tuum
- Advice maintain create
- Advise maintain create
- Advise provide lead
- Advocatus humanitatis
- Aedamus cum fiducia
- Aedificare corpus in caritate
- Aedificare domum dei
- Aedificare non cessas
- Aedificatio in caritate
- Aedificemus
- Aequalis omnibus caritas
- Aequalitas et jus
- Aequitas iudicia tua domine
- Aere invicti
- Aere perennius
- Aeromedical support
- Aerospace power planned right
- Aeterna veritas vera caritas
- Aeternus adjuvo
- Aethera nobis
- Aethere terraque
- Afflante spiritu
- Ag Seo Ár gCúram
- Age is opportunity
- Age quod agis
- Agenda adimplere
- Agendo gnaviter
- Aggresio invisibilis detectio
- Aggressor beware
- Aggressors
- Agile
- Agir pensando e pensar agindo
- Agm baile nach teid air agaidh, theid e air ais
- Agmen primum libertatis
- Agni agnos numerare
- Agno immaculato
- Agnosco aspectus
- Agnus pascet illos
- Ago quod ago
- Agressor beware
- Agriculture and commerce
- Ahead of the rest
- Ai bianchi gli ardimenti
- Aim high
- Aim to defend
- Aimer évangéliser servir
- Air son ar duthchais
- Air warrior air attack
- Airlift experts
- Airlift for life
- Airlift professionals
- Airlift specialists
- Airlifting America's finest
- Ajudar primeiro
- Al mio valor l'aspro cimento e' sprone
- Al servicio de los hombres
- Al servicio de mis hermanos
- Al servizio della vostra gioia
- Alacres esse semper
- Alacres illo coluerunt
- Albae jam ad messem
- Albainn gu brath
- Albus inter albos
- Alcança quem não cansa
- Alcmaria victrix
- Alert
- Alert always
- Alert confident able
- Alert day or night
- Alert for peace
- Alerta está
- Alet veritate reget caritate
- Alias oves habeo
- Alienam vitam et bona salvare
- Alios delectare juvat
- Aliquid expectavit
- Alistar el material
- Alitum altrix
- All American paymasters
- All day every day
- All for the love of god
- All I want to know is Jesus Christ
- All in
- All the way
- All things at all times
- All things for the glory of god
- All this beauty is of god
- Alla mete col cuore e coll'acciaio
- Allons
- Allons mes enfants
- Allons-Y
- All’s well
- Alma virgo mater, ora pro nobis
- Alta pete
- Alta sententia
- Alte volo
- Altijd bereikbaar
- Altijd waakzaam
- Altiora petimus
- Altiora semper petens
- Altissimo contendam
- Altius et latius
- Altius tendo
- Alto l'onor tenemmo
- Alto nomine
- Altyd my beste
- Altyd ons beste
- Altyd vorentoe
- Alway ready ever willing
- Always advancing
- Always first
- Always honored to serve alongside
- Always in front
- Always on guard
- Always ready
- Always ready ever willing
- Always ready fight on
- Always serving
- Always superior
- Always the 1st
- Always there anywhere
- Always to walk in Christ
- Always vigilant
- Ama et confide
- Ama y haz lo que quieras
- Amaos los unos a los otros
- Amar es entregarse
- Amar y servir
- Amare et administrare
- Amare et servire
- Amare quod praecipis
- Amat victoria curam
- Amate invicem
- Ambulate in dilectione
- Ambulate in domino
- Ambush, exploit, defend
- Amen bogu na chwałę
- Amen veni domine Jesui
- America at its best
- America's army starts here
- America's battalion
- America's corps
- America's thunder
- Americas sustentans
- Amicitia omnibus rebus
- Amicitia progredimur
- Amicitiae perficiamus artem
- Amicus amicorum Jesu
- Amoeniora litora nostra
- Amoenitas et antiquitas
- Amoenitas et salubritas
- Amoenitas salubritas urbanitas
- Amoenitate quies
- Amor Angliae rustica
- Amor crucis arma lucis
- Amor omnia vincit
- Amor ultima ratio
- Amor y cruz
- Amore amoris tui
- Amorem tui solum
- Amoris officium
- Amoris officium pacere
- Amour de la patrie
- Amser yw'n golud
- An eye on the profession
- Anchora salutis
- Anchored in service
- Anchoring the island
- Ancient and loyal
- And behold I am with you always
- Ane for a'
- Angele dei custos sis mei
- Angulari lapide Christo Jesu
- Angulus ridet
- Anima fortuna sequitur
- Anima mea pro ovibus
- Animam pro ovibus
- Animam pro ovibus meis
- Animam pro ovibus ponere
- Animicis inimicis promptus
- Animis esca
- Animis opibusque parati
- Animis opisbusque parati
- Animo et fide
- Animo et vide
- Animus fluiminum vires populi
- Animus manendi
- Animus omnia vincit
- Annumeratio superus
- Annuntiamus verbum vitae
- Annuntiamus vobis vitam
- Annuntiate
- Answering the call
- Answers tha call
- Ante crucem nihil defensionis
- Ante faciem domini
- Ante omnia caritas
- Ante up all in
- Ante, dum, post et semper
- Antes quemadas que vencidas
- Anticipate the command
- Antiga, mui nobre, sempre leal e invicta cidade do Porto
- Antiqui coolant antiquum dierum
- Antiquum obtinens
- Anunciar a Jesucristo
- Any time any place
- Any time any task
- Anything anywhere
- Anything anywhere anytime
- Anytime anywhere
- Anywhere anytime
- Ao vento leve e á seta bem talhada
- Aobaibh ri lochiall
- Aonaichte
- Apacienta mis ovejas
- Aper non aspes
- Aperiet caelum
- Apice apta apis
- Apostolus Jesu Christi
- Apoyo a la fuerza
- Apprendre instruire exceller
- Apprendre à servir
- Appugno formido
- Apud deum omnia possibilia
- Apud dominum misericordia
- Aqua labor et terra
- Aqua vitae
- Aquela certa ajuda
- Aquensem legionem time
- Aqui dios, fuerte y claro
- Aqui estoy, envíame
- Aquila non capit muscas
- Aquila non captat muscas
- Aquilia suos educit
- Aquí estoy, señor
- Arate sulco recte
- Arbeid louter
- Arcana ineo naturae
- Archez bien
- Ardaichidh fireantachd cinneach
- Ardens et lucens
- Ardens fide
- Ardente fide
- Ardente la fiamma, intrepido il cuore
- Ardere et lucere
- Ardere et lucere perfectum
- Ardeur et tenacite
- Ardoris peritus
- Ardua vince merendo
- Arica gloriam tibi de di
- Arise and shine
- Arise and walk
- Arma iudicare consilium dare
- Arma pacis fulcra
- Arma turentur pacem
- Arma victoriae facit
- Arma virumqve cano
- Armas y ciencia
- Armatus non lacessitur
- Armis et animis
- Armor fonce a mort
- Arms secure peace
- Around the world unseen
- Arrayed for victory
- Arrectis auribus
- Arresto e distruggo
- Ars longa vita brevis
- Ars soli conservandi
- Arsenal of the nation
- Arte et labore
- Arte et marte
- Arte favente nil desperandum
- Arte meremus
- Artem inveniendi veritatem
- Artem promovemus una
- Artibus et armis recuperatur gloria
- Artic paymasters
- Arvorum cultus pecorumque
- Arx celebris fontibus
- Arx mea dominus
- As armas não deixarão
- As Jesum eucharisticum per Mariam
- As one who serves
- As those who serve
- Asa fa tsy kabary
- Asa filamnaha fahasambarana
- Ascend to victory
- Ascende et defende
- Ascende fortiter descende suaviter
- Asistiremos
- Aspera juvant
- Aspice et imitare
- Aspice respice
- Aspicientes in Iesum
- Aspicientes in Jesum
- Aspirate ad astra
- Aspire
- Aspire, achieve, excel
- Assigne accomplirons
- Assurgam
- Astare coram te et tibi ministrare
- Asylum et miseris tutela
- At spes non fracta
- Atavis et armis
- Atlantic to Pacific
- Atoll busters
- Attack
- Attack and protect
- Attaquez et conquerez
- Attingo rura
- Au courant
- Au feu toujours
- Au plus pres
- Auctoritas et fides
- Auctoritas et obedientia
- Audac favet fortuna
- Audace n'est pas de raison
- Audacemente ascendere
- Audaces et cauti
- Audaces fortuna juvat
- Audaces prorsum
- Audacia et fortitudo
- Audacter celeriter
- Audacter et sincere
- Audacter et strenue
- Audax et cautus
- Audax et fortis
- Audax et vigilans
- Audax in intellectu et in labore
- Aude facere
- Aude per tenebras
- Aude sapere
- Audemus dum cavemus
- Audemus jura nostra defendere
- Audenter fide caritate gaudenter
- Audentes fortuna iuvat
- Audentes fortuna juvat
- Audentior
- Audere ultima
- Audi Israel
- Audi vide tace
- Audiam
- Audiant colles vocem tuam
- Audiant et laetentur
- Audite insulae
- Audiutor gaudii vestri
- Audácia e trabalho
- Auf wacht
- Aures morrer livres que em paz sujeito
- Aurora consurgens
- Auscultabo ut serviam
- Auscultado ad serviam
- Auspice beata et immaculata virgine
- Auspice Maria
- Auspice Maria advocata nostra
- Auspice regina cleri
- Auspicio regis et senatus Anglicae
- Aut inveniam viam aut faciam
- Aut pax aut bellum
- Aut portare aut pugnare prompti
- Aut pugna aut morere
- Aut viam inveniam aut faciam
- Aut vincere aut mori
- Auxiliam ab alto
- Auxiliante deo
- Auxilio ad alta
- Auxilio divinio
- Auxilium a domino
- Auxilium ab alto
- Auxilium contentibus
- Auxilium meum a domino
- Auxilium trans mare
- Avance au large
- Avancez
- Avant garde
- Avante para a glória
- Avanti è la vita
- Avdere est facere
- Ave crux
- Ave Maria
- Ave maris stella
- Ave mater Angliae
- Ave spes unica
- Ave verum corpus
- Avis quae volat coculam
- Avita pro fide
- Avito viret honore
- Avitos juvamus honores
- Avorum honori
- Awn rhagom
- Aye for the common weal
- Azanahary tsy mitany ny vaka
B
- Back with a vengeance
- Backbone of the brigade
- Balancing the force
- Balls of the corps
- Baltimore's best
- Band of the midwest
- Baqá miexi magħhom
- Bariu dëgjoftë zërin e deleve
- Base of the pyramid
- Battle born
- Bauet am Erbe
- Bayou battlefield airmen
- Be aware
- Be compassionate
- Be doers of the world
- Be forthright
- Be it done according to your word
- Be just and fear not
- Be not afraid
- Be rooted in him
- Be still and know
- Be yourself
- Bear witness to the truth
- Beart do réir ár mbriathar
- Beati invitati ad cenam domini
- Beati mundo corde
- Beati pacifici
- Beati pauperes
- Beati pedes evangelizantium
- Beatus quem eligisti et assumpsisti
- Beau sejour
- Beauty surrounds health abounds
- Because we care
- Before the mast
- Behold the lamb of god
- Behold your mother
- Behold your son, behold your mother
- Believe - love - obey
- Bellatorum sustinemus
- Bellicum cecinere
- Bello e uno
- Bellum est cras
- Belong to the warrior
- Bem aprender para bem ajudar a cumprir
- Bem saber para bem cumprir
- Bendito sea dios
- Bendito sea el señor, dios de israel
- Bene consulendo
- Bene face et bene dic
- Bene merita cunae
- Bene tradita bene servanda
- Benedicam domine semper
- Benedicamus domino
- Benedicte domino
- Benedicte fontes domine
- Benedictus deus
- Beneficium per ducatus
- Benignitas et humanitas
- Benigno numine
- Benvenuto
- Bereid om te dien
- Bereidt de weg des heren
- Best by performance
- Best in the air anywhere
- Best in the Midwest
- Best of the best
- Best serving the best
- Bete und arbeite
- Betsimisaraka tsy misara – draha magnano
- Between life and death
- Between the mountains and the sea
- Beyond and above
- Beyond the call
- Bhinneka tunggal ika
- Bi glic bi glic
- Big sky over troubled waters
- Bighorn
- Black falcons
- Black pearl of the pacific
- Black widows
- Blanda arte duco
- Blast build battle
- Blazing skies
- Bless the lord, my soul
- Blessed are the merciful
- Blessed be god
- Blessed be god forever
- Bleuein ha frehein
- Blue barons
- Blue streaks
- Bois le pretre
- Bold
- Bold and ready
- Bold tigers
- Bold vigil
- Boldly and rightly
- Boldly faithfully successfully
- Bon coeur et bon bras
- Bon espoir
- Boni libri bene confecti
- Bonitas justitia veritas
- Bonum facere
- Bonum facientes non deficiamus
- Bonus pastor animam suam dat pro ovibus suis
- Bonus pastor animam suum dat pro ovibus suis
- Borealis custodes
- Boreas in procinctu
- Born free hope to die free
- Born in battle
- Born in conflict - settled in peace
- Born of war
- Born on tragedy bred in heroism
- Borne of the waters blest by the sun
- Bos lassus fortius figit pedem
- Bou en behou
- Bou op rots
- Bouclier des Vosges
- Bourbonnais sans tache
- Boutez en anvant
- Bow to none
- Bracchio virtutis tuae
- Brave and bold
- Brave and faithful service
- Brave rifles
- Bravely overcome
- Bravos e sempre leais
- Bridge the gap
- Bringing order to chaos
- Bron van kracht
- Buan leanaltas
- Build strong
- Build sustain protect
- Build with pride
- Build, maintain, protect
- Builders for peace
- Builders for victory
- Building a better future
- Building from strength
- Building global strength
- Building power
- Bulldog support
- Bulldogs
- Bully beef express
- Buscai primeiro o reino de deus
- Bwana ni fungu la posho langu
- By air to battle
- By concord and industry
- By constant care
- By courage and arms
- By courage and faith
- By effort achieve
- By example and precept
- By faith and courage
- By faith and foresight
- By faith and industry
- By faith foresight and industry
- By force and valor
- By hammer in hand all arts do stand
- By industry and honour
- By industry and integrity
- By industry and prudence
- By knowledge design and understanding
- By mind and hand
- By right and justice we prevail
- By sea and forest enchanted
- By service let us govern
- By service we govern
- By service we progress
- By sky over troubled waters
- By strength and guile
- By the right use of god's gifts
- By truth and diligence
- By valor and power
- By wisdom and courage
- By wisdom and design
- By wisdom and foresight
- By worth
- Bâtir ensemble
- Bóg jest miłością
C
- Caballeros de tierra y de mar
- Cadarn pob cyfiawn
- Cadernid cyfiawndr cynndd
- Caelum moderantes
- Caelum tuemur
- Cair duw goreu dysg
- Cairdeas trí Pháirtíocht
- Cajuns
- California's keeper
- Called to be holy
- Called to serve in love
- Camera principis
- Camino para la victoria
- Can do easy
- Can do will do
- Cana fides
- Canmol dy fro a thrig yno
- Canta et ambula
- Cantate canticum novum
- Cantate domino
- Cape ad astra
- Capita tria unus animus
- Capital guardians
- Caput inter nubila condit
- Car rien n'est impossible á dieu
- Care with compassion
- Care with pride
- Caritas
- Caritas aedificat
- Caritas Christi
- Caritas Christi urget
- Caritas Christi urget me
- Caritas Christi urget nos
- Caritas congaudet veritati
- Caritas cum fide
- Caritas et justitia
- Caritas et patientia Christi
- Caritas et veritas
- Caritas ex deo
- Caritas gaudiam pax
- Caritas in dilectione
- Caritas in humilitate
- Caritas in veritate
- Caritas lex suprema
- Caritas numquam excidit
- Caritas omnia sustinet
- Caritas omnia vincit
- Caritas pro armis
- Caritas sapientia fortitudo
- Caritas sine modo
- Caritas vincit omnia
- Caritas vinculum perfectionis
- Caritas vobis in Christo Jesu
- Caritate non ficta
- Caritate serviente felix
- Caritate solamen
- Caritate veritatis
- Caritate vincit
- Caritati in justitia
- Caritati instate
- Carpe diem
- Carry on
- Carry the load
- Castella supra fluvium
- Castello fortior concordia
- Castellum est urbs
- Castellum supra fluvium
- Castigandos castigamus
- Castrum ruri dat consilium
- Catch a falling star
- Cavaleiros a quem nenhum se iguala
- Cave (motto)
- Cave et spera
- Cave fumo
- Cave ictus draco
- Caveat
- Cavendo tutus adversa sperno
- Caveo non timeo
- Cavere est valere
- Ceanglaim
- Cedat fortuna pritis
- Cede nullis
- Celebrate
- Celer et audax
- Celer eundo concursu ferox
- Celer silens mortalis
- Celere praesidium
- Celeres et vigilantes
- Celeris, silentis et versabilis
- Celeriter certoque
- Celeriter pugnare
- Celeriter securus certum
- Center of mercy
- Centum salutationes
- Certa bonum certamen fidei
- Certa fulgent sidera
- Certamen honor et gloria
- Certe est
- Certi proehendi
- Certissimus in incertis
- Certum est
- Certum monstratiter
- Certus et letalis
- Ceteris subsidium semper ferrendo
- Cha tréig mi thu
- Challenge and overcome
- Champions for excellence
- Change through wisdom
- Chaos claritas victoria
- Charitas
- Charitas aedificat
- Charitas Christi urget nos
- Charitas cum omnibus vobis
- Charitas erigens pauperem
- Charitas veritatis
- Charity and service
- Charity first
- Charity mercy justice
- Chemin vers le père
- Cherish the good turf
- Chiefs
- Christ be with me
- Christ church compassion
- Christ in all things
- Christ must increase
- Christ my light
- Christ our hope
- Christ our light
- Christ the cornerstone
- Christe teneamus te
- Christi crux est mea lux
- Christi gregi deserviens
- Christi impetus pacis
- Christi parare vias
- Christi praeponere nihil amore
- Christi simus non nostri
- Christi sumus
- Christo domino meo
- Christo domino serviam
- Christo et Petro
- Christo gloria in ecclesia
- Christo lucrifaciam
- Christo lumen ad gentes
- Christo servire
- Christo vivere
- Christum fero me ferat Christus
- Christum oportet crescere
- Christus crescat
- Christus dei virtus et dei sapientia
- Christus dilexit nos
- Christus fons vitae
- Christus formetur in vobis
- Christus formetur ut in orbis
- Christus heri et hodie
- Christus Iesus spes nostra
- Christus in corde
- Christus in cordibus
- Christus in vobis
- Christus in vobis spes gloriae
- Christus ipse pax
- Christus lux mea
- Christus lux nostra
- Christus non sibi placuit
- Christus omnia in omnibus
- Christus pax
- Christus pax nostra
- Christus petra mea
- Christus primus
- Christus regnet
- Christus rex noster
- Christus spes gloriae
- Christus spes mea
- Christus spes nostra
- Christus suscepit nos
- Christus veritatis splendor
- Christus vincit, regnat, imperat
- Christus vivere et praedicare
- Christus vivificans
- Chrystus nas umiłował
- Ciencia al servicio del hombre
- Cineáltas Chríost
- Cinis et umbra
- Cito tutoque
- City of endless opportunities
- Cives arma ferant
- Cives oppidi fundamenta
- Civil military cooperation
- Civis militis medicus
- Civitas et princeps cura nostra
- Civitatis fortuna cives
- Clairs chênes n'oubliez jamais
- Clarescat igne caritas
- Clareza e verdade
- Claudit er aperit
- Clavis dominus
- Cleanliness is next to godliness
- Clear the way
- Climb to glory
- Clover control
- Code breakers
- Coelestia cude arma
- Coelis imperamus
- Cognitio caeli
- Cognito ad vitam
- Cognitum id cras
- Cognosci ut melius facias
- Cognoverunt eum in fractione panis
- Col ferro e col fuoco
- Collaborantes proficimus
- Collaborare evangelio
- Collect exploit
- Collect expolit
- Collect expolit inform
- Collect support defend
- Collection for defense
- Collectos spargere fontes
- Colligite fragmenta ne pereant
- Com equidade prover gerir validar
- Com et hom
- Com militar engenho e svtil arte
- Com nações diferentes se engrandece
- Com orgulho
- Com tanto esforço e arte, e valentia
- Com trabalho e com fadiga
- Combat evaluation
- Combat support
- Combattre vaincre ou mourir
- Come all who are weary and heavy laden
- Come creator spirit
- Come holy spirit
- Come io ho amato voi
- Come lo scoglio infrango come l'onda travolgo
- Come lord Jesus
- Come what will
- Comfort my people
- Command and control
- Command plan and control
- Command serve operate
- Commanding the seas
- Comme il se droit
- Commeatus operaque
- Commit excel serve
- Commit thy work to god
- Commited to excellence
- Commitment to excellence
- Commitment to service
- Commitment unity teamwork
- Committe domino viam tuam
- Committed to excellence
- Committed to support
- Commune bonum intra muros
- Communicate dominate
- Communico sustento triumpho
- Communio
- Communio et missio
- Communionis minister
- Como a razão e a ordem concertauam
- Compagnons de la paix
- Compassion and courage
- Competence compassion
- Competence proven
- Comprendre aimer servir
- Comunhão e participação
- Con este palo me basto
- Con forza ed ardimento
- Con il sacrificio la gloria
- Con perizia e con valore
- Con senno e con la mano
- Conamine augeor
- Concordant nomini facta
- Concordia (motto)
- Concordia amicitia conjuncta
- Concordia caeli tranquilitas
- Concordia et fidelitas
- Concordia parvae res crescunt
- Concordia prorsum
- Concordia res crescunt
- Concordia res parvae crescent
- Concordia salus
- Concordia victrix
- Concordia vincit
- Concédeme señor un corazón que escuche
- Condite et pugnate
- Conduta brava e em tudo distinta
- Conduta brilhante na guerra
- Confectio
- Confide et spera
- Confide recte agens
- Confide surge vocat te
- Confidens in Christo
- Confidenter
- Confidentia divini auxilii
- Confido in misericordia dei
- Confido in misericordia domini
- Confirma fratres tuos
- Confirmat laetificat
- Confitebor tibi domine
- Confitemini domino
- Confitemur in domino
- Confront any mission
- Confundemus
- Congrega in unum
- Congregabo in horrea coeli
- Congregate in horreum
- Congregavit nos in unum Christi amor
- Conhecer, aviliar, progredir
- Conjuncti crescimus
- Conjuncti prosperamus
- Conjunctis viribus
- Conlige et profice
- Connecting warfighters
- Connexion
- Conquer above
- Conquer adversity
- Conserva praeterita futuris
- Conservo et supero
- Conservo valeo conservo aerius
- Consider it done
- Considerate lilia agri
- Consilio absit discordia
- Consilio et animis
- Consilio et animo
- Consilio et concordia
- Consilio et fortitudine
- Consilio et impetu
- Consilio et labore
- Consilio et prudentia
- Consilio manuque in omni bonitate
- Consilio semper publico
- Consolamini popule meus
- Consolatio in caritate
- Constans et perpetua voluntas
- Constans fidei
- Constans fiducia veri
- Constans fortis stabilis
- Constant be
- Constant dedicated care
- Constante e fiel
- Constanter
- Constanter et recte
- Constantia basis virtutum
- Constantia scientia prudentia
- Constantly we serve
- Construct maintain defend
- Constructio et destructio
- Consuciatus suffragari
- Consummati in unum
- Consussus resurgo
- Contego
- Contemplata aliis tradere
- Contingency hawks
- Continuing a proud tradition
- Contra spem in spem
- Control the fight
- Controlling the best
- Cooperation conquers adversity
- Cooperatores simus veritatis
- Cooperatores veritatis
- Coordination for success
- Copia est labor
- Copia et concordia
- Copia in omnibus
- Copiae valetudo tutela
- Copiosa apud eum redemptio
- Copiosa messis e grano humili
- Cor ad cor loquitur
- Cor ardens caritate
- Cor et anima una
- Cor Jesu fons evangelizations pauperibus
- Cor Jesu spes mea
- Cor unum
- Cor unum et anima una
- Cor unum in Christo
- Cor unum in patre
- Cor unum via una
- Cor viride provinciae
- Coragem e lealdade
- Coram fratribus intellexi
- Cordate
- Corde et anima
- Corde in Jesu
- Corde uno sapientes simus
- Corde videre
- Cordi immaculato sacrum
- Cordi tuo unitus
- Cordibus fortibus
- Cordis eius
- Cordis vinculo trahitur
- Corpus mentis servus
- Corpus non animum muto
- Corrigamus nos ad laudem Christi
- Corrigidor omnia vigilant
- Cors tigris
- Cost of freedom
- Costal guardian
- Cotidie sine mora
- Count on us
- Country above self
- Courage
- Courage and dependability
- Courage and faith
- Courage and honor
- Courage and skill
- Courage commitment
- Courage compassion care
- Courage dans la tempete
- Courage health life
- Courage honor sacrifice
- Courage honor tenancity
- Courage in adversity
- Courage in difficulties
- Courage in the face of peril
- Courage integrity loyalty
- Courage justice compassion
- Courage sans peur
- Courage skill strength
- Courageous and versatile
- Courange and command
- Cousas que juntas se acham raramente
- Cover the attack
- Cradle to grave
- Crains Dieu et mes foudres
- Credam firmius
- Crede signo
- Credidimus caritati
- Credite evangelio
- Credo
- Crepidoinis pro tutela
- Crescamus in illo per omnia
- Crescamus in illum
- Crescat
- Crescens per historiam
- Crescente luce
- Crescentes ad summum
- Crescere
- Crescit sub pondere virtus
- Criss fírinne immib
- Croche et tiens
- Crown of the fleet
- Croí le brí nua
- Cruce et regula
- Cruce nitimur
- Cruce Sancti Andreas docebatur populum
- Crucem teneo quia cruce teneor
- Crucier ne crucier
- Crux Christi spes nostra
- Crux digna, crux bona, crux contra mundi malignia
- Crux fidelis arbor nobilis
- Crux fidelis arbor una nobilis
- Crux lignum vitae
- Crux mihi dux
- Crux mihi foederis arcus
- Crux probat omnia
- Crux sacra lux mihi
- Crux spes
- Crux spes mea
- Crux spes unica
- Crux totius orbis lumen
- Críost linn
- Críost liom, Críost romham
- Cuento con Cristo
- Cui deus est omnia sunt
- Cui servire regnare est
- Cuidich 'n righ
- Cuim air adhart comhla
- Cuja cerviz ben nunça foi domada
- Cuja fama ninguém virá qve dome
- Cultum fovere
- Cum ad aptius evangelizadas
- Cum aquila alte volemus
- Cum Christo laboro
- Cum deo et victricibus armis
- Cum enim infirmor, tunc potens sum
- Cum fide et dilectione
- Cum gaudio spiritus sancti
- Cum infirmor potens sum
- Cum ipso
- Cum libertate justitia
- Cum Maria matre ejus
- Cum Maria matre Iesu
- Cum Maria resurgamos in Christo
- Cum misericordia curare
- Cum omnia fiducia
- Cum scientia caritas
- Cumprir além do dever
- Cuna del descubrimiento
- Cunabula foedris
- Cunctis prosint scholae
- Cupidus et paratus
- Cupidus evangelizare divitias Christi
- Curandum omnium bonum
- Curar vencer
- Curare aegra permarinum
- Curator normarum
- Currite ut comprihendatis
- Custodes pacis
- Custodi civitatem domine
- Custodiae pacis
- Custodire legem
- Custody with honor
- Custos borealis
- Custos hereditatis
- Custos libertate
- Custos lucis
- Custos sanctitatis charitas
- Custos scientiae
- Custos, quid de nocte?
- Custos, quid te nocte ?
- Cut to perfection
- Cutting edge
- Cyfoeth cymdeithas: cymuned
- Cynyddaf a llawenychaf
- Czynem i prawdą
- Czyńcie, cokolwiek wam powie
D
- D' aquila penne, ugne di leonessa
- Da gloriam deo
- Da mihi animas
- Da mihi animas, caetera tolle
- Da mihi locum
- Da nobis recta sapere
- Da pacem domine
- Da quod jubes
- Da robur, fer auxilium
- Da zivot imaju
- Da, oče!
- Daar's werk
- Dabo vobis cor novum
- Daingean agus dílis
- Damus gloriam deo
- Damus plus quam pollicemur
- Dans le Christ, nous avons la rédemption
- Dare your best
- Das batalhas a rainha
- Dat deus incrementum
- Daur and prosper
- Dawn gorau dyngarwch
- De armis veritas
- De astra
- De bedste
- De bon cuor
- De buena gana hubiera trocado mi bastion por vos en esta ocasion
- De coelo robur et solatium
- De colores
- De dios y de todo el pueblo
- De forti dulcedo
- De forti egressa est dulcedo
- De força esforço de animo mais forte
- De hava aldrig svikit eller för egen del tappat
- De l'audace encore de l'audace toujours de l'audace
- De luce ac umbra
- De luce vigilo
- De nada a forte gente se temia
- De navicula Petri
- De oppresso liber
- De peu assez
- De plenitudine Christi
- De profundis
- De quem ficam memórias soberanas
- De qvem feitos illustres se souberao
- De robore robur
- De sole virens
- De tenebris lucem splendescere
- De virtute in virtutem
- Deas gu cath
- Death to tyrants
- Death with finesse
- Debentur omnia deo
- Debetur providentiae securitas
- Debout les morts
- Decens et correctus
- Decision with might
- Declarando os grandes feitos
- Deconflict clear the way
- Decora fides robur
- Decus et praesidium
- Decus et tutamen
- Decus nostrum
- Decus pacifici
- Dedicare ad excellentia
- Dedicated professionals
- Dedicated service
- Dedicated to care
- Dedicated to excellence
- Dedicatio servitium excellentia
- Dedicatio servitum excellentia
- Dedication and service
- Dedication devotion service
- Dedication duty service
- Dedication to others
- Deduc me domine in via tua
- Deduc me, domine, luce tua
- Deed shaws pruif
- Deeds not words
- Defence not defiance
- Defend and build
- Defend and recover
- Defend or destroy
- Defend protect save
- Defend the poor and needy
- Defend the right
- Defend the weak
- Defendamus
- Defende nos
- Defende nos in proelio
- Defendendo vinco
- Defender of the republic
- Defenders
- Defenders of freedom
- Defendez le Saguenay
- Defending our own
- Defending the constitution
- Defendo salus ad vitam
- Defensimus patriam
- Defensor boreas
- Defensor vindex
- Defensores meridionales
- Defensores tales ambio
- Defensori visium
- Dei agri cultura
- Dei benignitate confisus
- Dei caritati credidimus
- Dei flumen nobis lumen
- Dei parare virgini duce
- Dei sapientia
- Dei sub numine viget
- Dei sumus adjutores
- Dei verbum audiens
- Delectare in domino
- Delenda est mal
- Deliver liberty defend freedom
- Della folgore l'impeto
- Democracia justiça liberdade
- Demonstramus
- Deo adjuvante
- Deo adjuvante labor proficit
- Deo adjuvante non timendum
- Deo animas
- Deo confidemus
- Deo duce
- Deo duce perseverandum
- Deo et verbo gratiae
- Deo hominibus
- Deo juvante
- Deo non fortuna
- Deo placere
- Deo servire regnare
- Deo sit gloria
- Deo teste valeamus
- Dependability supreme
- Dependable support
- Deploy direct deter
- Depositum custodi
- Deprimit elatos levat Alexandria stratos
- Desert hawks
- Desiderio desideravi
- Design and development
- Design build protect
- Desire the right
- Destruir o ser destruido
- Detemos na mão força
- Deter
- Deter detect defend
- Determination heeds no interference
- Determination, deterrence
- Determined
- Determined we began - determined we remain
- Detrás de nadie
- Detur gloria soli deo
- Deum adora
- Deum et hominem amare
- Deum redama
- Deus adjutor
- Deus adjutor meus
- Deus adjuvabit
- Deus adjuvat
- Deus adjuva me
- Deus atque audacia
- Deus auxilium meum
- Deus caritas
- Deus caritas est
- Deus charitas est
- Deus dat incrementum
- Deus dei nobis suam pacem
- Deus dominus et illuxit nobis
- Deus ducit
- Deus est fidelis
- Deus et patria
- Deus fidelis
- Deus fortitudo mea
- Deus gubernat navem
- Deus in adjutorum meun intende
- Deus incrementum dat
- Deus indicat. Deo ducente nil nocet.
- Deus laus
- Deus mea et omnia
- Deus mea turris
- Deus meus adjutor meus
- Deus meus et omnia
- Deus meus in te confido
- Deus miseretur
- Deus misericordiarum pater
- Deus nobis haec otia fecit
- Deus nobiscum
- Deus noster refugium et virtus
- Deus omnia in omnibus
- Deus per omnia
- Deus providebit
- Deus rex meus
- Deus salus
- Deus semper maior
- Deus semper major
- Deus spes mea
- Devoir avant tout
- Di fulgida gloria vigile scolta
- Dia d'ar stiuru
- Dia is Muire linn
- Diamond dedication
- Diamond on the rock
- Diamondback
- Dicere perficere excellere
- Dicite audiamus
- Die Wahreit in liebe verkünden
- Diens - Ukukhoza - Service
- Diep gewortel
- Dieu ayde au premier baron chrestien
- Dieu et moi
- Dieu et mon devoir
- Dieu et patrie
- Dieu le veut
- Diex me conduie
- Digilite alterutrum
- Digna dignis vincentibus corona
- Dignes de nos aines
- Dignidade e valor
- Dignity and force
- Dignity and honor
- Dignity dedication honor
- Dilatando a fee, o imperio
- Dilatentur spatia caritatis
- Dileas gu bas
- Dileas gu brath
- Dilectio in servitio
- Dilectione amplectere Deum
- Dilexi ecclesiam
- Dilexit deus mundum
- Dilexit et tradidit
- Dilexit tradidit
- Diligam te domine
- Diligamus alterutum
- Diligamus non invicem
- Diligentia
- Diligentia ars victoria
- Diligentibus deum omnia cooperantur
- Diligentibus deum omnia cooperantur in bonum
- Diligere sicut dilexit Christus
- Diliges deum
- Diliges dominum et proximum
- Diligite alterutum
- Dilis d'ar noidhreacht
- Dilligence
- Diogel dan ddinefwr
- Dios proveerá
- Dios, unión, libertad
- Dirige in conspectum tuo viam meam
- Dirige me domine in veritate tua
- Dirigere non dominari
- Dirigio disciplina servo
- Dirigo disciplina servo
- Disce praepara flore
- Disce ut proficias
- Discendo duces
- Discendo floremus
- Discere esse
- Discere est cognoscere
- Discimus ducere
- Disciplinare per exemplum
- Discipline
- Discipline and courage
- Discipulus quem diligebat Jesus
- Discite justitiam moniti non temnere Christum
- Dispensatores gratiae dei
- Dispereert niet
- Distintos e admiráveis
- Ditat servata fides
- Ditosos os que a pátria chama
- Diversos ceus e terras temos visto
- Dives in misericordia
- Divide et impera
- Division des loups
- Dixie thunder
- Dluth lean do dhuthchas le durachd
- Do ut des
- Do well (and) doubt not
- Do well and fear not
- Do what Jesus tells you
- Do whatever he tells you
- Doce me facere voluntatem
- Docemus artem vehandi venti
- Doceo duco volo
- Docere
- Docere et servare
- Docere mentem manumque
- Docere quis sit Christus
- Docete filios vestros
- Docete omnes gentes
- Doctor adfectat aeternitatem
- Doctrina nostra incitat
- Doctrina perpetua
- Doctrina vim promovet
- Doctrinae labor format machinatorem
- Doelbewust en trefzeker
- Doelbewust en vastberaden
- Dominance through knowledge
- Dominas petra mea et robur meum
- Dominate the fight
- Domine ad quem ibimus
- Domine dirige nos
- Domine est dirigere
- Domine in te speravi
- Domine miserere nostri
- Domine peto sapientiam tuam
- Domine salva nos
- Domine tu omnia scis
- Domine tu scis quia amo te
- Domine ut videam
- Domine, fac me serviam pacis tuae
- Domini fortitudo nostra
- Domino e domo
- Domino pleben perfectam
- Domino servientes
- Dominum confiteri iesum
- Dominum et vivificantem
- Dominus adjutor meus
- Dominus aedificatio mea
- Dominus benignus
- Dominus confortabit
- Dominus cor intuetur
- Dominus est
- Dominus firmamentum meum
- Dominus fortitudo
- Dominus fortitudo mea
- Dominus illuminatio mea
- Dominus Jesus
- Dominus lux mea
- Dominus mea domus orationis
- Dominus meus et deus meus
- Dominus mihi adiutor
- Dominus misereatur
- Dominus nobis sol et scutum
- Dominus pars
- Dominus pascit me
- Dominus pastor meus
- Dominus petra mea
- Dominus praeceptor
- Dominus prope
- Dominus providebit
- Dominus regit me
- Dominus rex noster
- Dominus robur meum
- Dominus spes mea
- Dominus spes nostra
- Dominus tecum
- Dominus vexillum meum
- Domus fortium
- Domus pacis et iustitiae
- Don de Dieu feray valoir
- Don't mess with Texas!
- Dona mihi populum meum
- Donde está el amor está la paz
- Donec dies illucescat
- Donec formetur Christus in vobis
- Door de eeuwen trouw
- Doveryay no poveryay
- Draconis vigilantis
- Dragon purser pay ready
- Dragon slayers
- Dragon support
- Dragons in support
- Dragoons
- Dragões ... carregar!
- Dread god and do well
- Droit au but
- Droit devant loin dedans
- Duc in altum
- Duc in altum ad servire
- Duce Maria
- Ducemus
- Ducere classem
- Ducere exemplo
- Duces volatus
- Ducimus
- Ducit amor oppidi
- Ducit amor patriae
- Duco undique
- Ductores docemus
- Dulce et decorum est pro patria mori
- Dulce et liniter pasco
- Dulce pepiculum
- Dulcedine non vi
- Dulcius melle, fortius leone
- Dum Christus annuntietur
- Dum cresco spero
- Dum defluent amnes
- Dum defluent amnis
- Dum sero spero
- Dum spiramus tuebimur
- Dum spiro spero
- Dura la volonta' ferma la fede
- Dura virum nutrix
- Duty above all
- Duty first
- Duty honor excellence
- Duty is ours
- Duw a digon
- Duwioldeb diwydrwydd
- Dux utinam exemplar
- Dynamiek in logistiek
- Dynamis ex cardias
E
- E aquela certa ajuda em ti esperamos
- E as armas não lhe empedem a sciencia
- E com força e saber que mais importa
- E do mais necessário vos proveja
- E entre gente remota edificaram
- E glande querqus
- E julgareis qval e mais excelente
- E labore auctus
- E mari ad salutem
- E mari merces
- E minimis maxima
- E nobis liberator rex
- E nocentibus innocentia
- E não menos por armas que por letras
- E não mienos no engenho que na espada
- E per rincalzo il cuore
- E pluribus unum
- E principio
- E sabulo ad sidera
- E ventis vires
- E visis veritas
- Each fights like a tiger
- Each shall strive for the welfare of all
- Eager to assist
- Eagle airlifters
- Eagle's treasure
- Eagles of liberty
- East and furious
- Ecce adsum
- Ecce agnus dei
- Ecce ego domine
- Ecce ego, mitte me
- Ecce ego, quia vocasti me
- Ecce mater nostra
- Ecce mater tua
- Ecce nova facio omnia
- Ecce signum
- Ecce venio
- Ecclesia securitas
- Ecclesia sponsa Christi
- Ecclesiam Christi aedificem
- Ecclesiam dilexi
- Ecclesiam suam diligere
- Eclat
- Educating the best
- Education is life
- Education service development
- Eduring vigilance
- Een in strewe
- Eendracht maakt macht
- Eendragt maakt magt
- Eetsun nunnumur
- Efficiency and integrity
- Efficiency by experience
- Effitientia finalitae est
- Efflorescense planitie
- Effort reaps reward
- Eficácia e prontidao
- Ego ero ei in patrem
- Ego mater sanctae spei
- Ego sum Christi
- Ego sum nolite temero
- Ego vobiscum sum
- Egor beofor
- El amor nunca pasa
- El enemigo esta dentro disparad sobre nosotros
- El leon salta
- El mar y la tierra
- El señor es mi fortaleza
- El verbo se hizo carne
- Ela fama nas obras e nos feitos
- Elegi te meus es tu
- Elementis regamus proelium
- Elimu tiba utafiti
- Em perigos e guerras esforçados
- Em quem poder não teve a morte
- Em qvem poder não teve a morte
- Emerald knights
- Emitte me domine
- Emitte spiritum tuum
- Emmanuel
- Emphasis on excellence
- En avant
- En avant a la Guise
- En avant tout est votre
- En el nombre del señor
- En todo amar y servir
- En tuer
- En tus manos enco miendo mi espiritu
- Enabling the way
- Encourage and teach with patience
- Endazhe kinamandowa chimaganishak
- Endeavour
- Endurance
- Enduring vigilance
- Engenho e arte
- Engineer the high ground
- Enhancing the warrior spirit
- Enriched by land and sea
- Ense constanter alato
- Ensemble
- Ensinar nos valores e na lideranca
- Entender os inimigos e engana-los
- Enternal vigilance
- Entirely for god
- Entre os engenhos mais perfeitos
- Entrust and conquer
- Enviame tu luz y tu verdad
- Envue du bien commun
- Episcopus vobis vobiscum christianus
- Equal to the burden
- Equitatus caeli
- Equites caelorum
- Erat est erit
- Erimus
- Eritis mihi testes
- Ersten zum letzten
- Es whoy malth
- Escadrille to warhawks
- Esclavo soy
- Especiales en la guerra y en la paz
- Espoir sans peur
- Esprit d'initiative
- Essayons
- Essayons et faisons
- Esse in Christo
- Esse quam videri
- Est, est
- Esto cingulum nostrum
- Esto fidelis usque ad mortem
- Esto fortis symons
- Esto perpetua
- Esto rupes inaccessa
- Esto vigilans
- Estote factores verbi
- Estou entre vós como aquele que serve
- Estoy entre ustedes como el que sirve
- Et coeperunt loqui variis linguis
- Et decus et robur
- Et exaltavit humiles
- Et filii lucis ambulate
- Et gaudium vestrum impleatur
- Et in terra pax
- Et juste et vray
- Et marte et arte
- Et nos credidimus caritati
- Et patria et cor
- Et patribus et posteriati
- Et patribus et posteris
- Et plui super unam civitatem
- Et resurrexit
- Et spreta incolumem vita defendere famam
- Et subsidium et praesidium
- Et te ducet dominus semper
- Et velle et perficere
- Et verbum caro factum est
- Et veritas liberabit vos
- Eternal his merciful love
- Eternally vigilant
- Eternitati laboramus
- Eucharistia et labor
- Euntes curate praedicate
- Euntes docete
- Euntes docete omnes gentes
- Ev seja o deanteiro
- Evangelii Christi praeco
- Evangelii gaudium
- Evangelii nuntiandi
- Evangelii testimonium luceat
- Evangelio oboedientia-eucharistia
- Evangelio para los pobres
- Evangelium non erubesco
- Evangelium servire pro mundi spe
- Evangelizar
- Evangelizare divitas christi
- Evangelizare divitias Christi
- Evangelizare Iesum Christum
- Evangelizare pacem
- Evangelizare pauperibus
- Evangelizare pauperibus misit me
- Evangelizare regnum dei
- Evangelizari et evangelizare
- Evangelizatio integra populi dei
- Evangelizo pacem evangelizo bonum
- Ever alert
- Ever better
- Ever conscious of god, we aspire, build and advance as one people
- Ever forward
- Ever looking forward
- Ever loyal
- Ever on call
- Ever prepared
- Ever the sentinel
- Ever there
- Ever vigilant
- Ever watchful
- Ever young and graceful
- Everlasting is his love
- Every person a warrior
- Everyone a tiger
- Ewch yn uwch
- Ex aethere firmitas
- Ex alis pugnamus
- Ex alto
- Ex animo operari
- Ex coelesti virtute
- Ex corde flumina
- Ex cultu robur
- Ex fide in fidem
- Ex fumo fama
- Ex hominibus pro hominibus
- Ex id aer pro id terra
- Ex igne resurgam
- Ex impetu gloria
- Ex labore dulcedo
- Ex magno ad maximus
- Ex mare dei gratia
- Ex mero motu
- Ex momento aeternitas
- Ex nihilo nihil fit
- Ex obscuritate in lucem
- Ex oriente salus
- Ex quo tempore
- Ex radiis salutas
- Ex robere pax
- Ex robore pax
- Ex sanitate prosperitas
- Ex sapientia modus
- Ex scientia effectio
- Ex scientia vires
- Ex spe in spem
- Ex tenebris lux
- Ex terra copiam e mari salutem
- Ex terra opes
- Ex terra vigemus
- Ex toto corde
- Ex umbris eruditio
- Ex undis
- Ex undis sol
- Ex unitate vires
- Ex uno ad plures
- Ex veritas et vigilantia victoria
- Exaltavit humiles
- Exceeding the standard
- Excel with pride
- Excelente e valoroso
- Excellence
- Excellence above all
- Excellence always
- Excellence ethics endurance
- Excellence in care and caring
- Excellence in data
- Excellence in engineering
- Excellence in information service
- Excellence in installations
- Excellence in language
- Excellence in logistics
- Excellence in service
- Excellence is boundless
- Excellence under pressure
- Excellence with vigour
- Excellentia
- Excellentia beneficium ingenuus
- Excellentia ob resilientiam
- Excellentia per conlegium
- Excellentia per scientiam
- Excellentia super omnia
- Excellentia sustenemus
- Excellentia sustinemus
- Excellentiam per studium
- Excelsior
- Excelsus
- Excelsus splendeo
- Except the lord keep the city
- Excultus virescit
- Exellence thru teamwork
- Exemplar Hiberniae
- Exemplar of faith
- Exemplo sint virtutis
- Exemplum dedi vobis
- Exercendo peritiam
- Exiit qui seminat
- Eximunt tangentia ignem
- Exornamus imperium ab aeris
- Expedite
- Expendere omnes casus
- Experientia docet
- Experto crede
- Explanatio et proiectus
- Exploiters
- Exquirite faciem suam
- Extollitur ad astra
- Extrema iungo praesidia
- Eye in the sky
- Eye of the tiger
- Eyes of the artillery
- Eyes of the eagle
- Eyes of the north
- Eyes the eagle
F
- Faber laborat deus adjuvat
- Fac me cruce inebriari
- Fac tu similiter
- Facere et docere
- Facere inferna
- Facere non dicere
- Facere omnia nova
- Faciam vos fieri piscatores hominum
- Faciam vos hominum piscatores
- Faciam vos piscatores hominum
- Faciendum est
- Facilitas in disciplina
- Facite discipulos, docete
- Facta cum honore
- Facta non verba
- Factis non verbis
- Factum per litteras
- Faictes sur toutes choses que dieu soyt le mieulx aymé
- Failure is not an option
- Fair is the land, strong the people
- Faire face toujours
- Faireachail
- Fait accompli
- Fait bien ce que tu fais
- Faites tout ce qu'il vous dira
- Faith and flourish
- Faith and industry
- Faith and joy
- Faith and knowledge
- Faith and labour
- Faith for duty
- Faith foresight and industry
- Faith hope love
- Faith in the future
- Faith work service
- Faithful and bold
- Faithful servant
- Falce marique potens
- Falcon fixers
- Fama extendere factis
- Fama semper vivit
- Famam extendere factis
- Famam extendimus factis
- Fangs of death
- Fanjaiysy noreky taretsy
- Fare di Cristo il cuore del mondo
- Fast and feared
- Fast factual faithful
- Fast tough efficient
- Fast, tough, efficient
- Fasthet, förmåga, förtroende
- Father of electronic warfare
- Father of mercy and love
- Fax mentis incendium gloriae
- Fazer o amor ser amado
- Fazer para merecer
- Fear god honour the king
- Fearless
- Fedele sempre
- Feed by lambs
- Feed my sheep
- Fein earbsa thoimh seirbhets
- Feitos farao tão dignos de memoria
- Felix quia fortis
- Fellowhip is life
- Feor magh eanagh
- Ferite pro liberatate
- Ferite pro libertate
- Fero pacem
- Ferro ignique ad excelsa
- Ferro libroque
- Ferrum ferro acuitur
- Ferte manus certas
- Fervet opus
- Fervidis rotis ad metam
- Festina diligenter
- Festina domine in auxilium meum
- Festina lente
- Festina lente cauta fac omnia mente
- Festina prudenter
- Fiamma chiusa e piu ardente
- Fiaraha miasa no hery
- Fiat
- Fiat et fecit
- Fiat justicia
- Fiat justitia
- Fiat justitia ruat coelum
- Fiat lumen
- Fiat lux
- Fiat mihi
- Fiat mihi secundum verbum tuum
- Fiat mihi verbum tuum
- Fiat misericordia tua
- Fiat pax in virtute tua
- Fiat secundum verbum tuum
- Fiat voluntas tua
- Fide ac virtute
- Fide auxi
- Fide condita, fructu beata, spe fortis
- Fide et caritate
- Fide et dilectione
- Fide et diligentia
- Fide et fiducia
- Fide et fortitudine
- Fide et industria
- Fide et labor
- Fide et labore
- Fide et lenitate
- Fide et officio
- Fide et opera
- Fide et spiritu sancto
- Fide et virtute
- Fide firmus
- Fide itur ad astra
- Fide romana
- Fide tutior
- Fidelis
- Fidelis ac devotus
- Fidelis adque fortis
- Fidelis ego
- Fidelis est qui vocat vos
- Fidelis et audax
- Fidelis et constans
- Fidelis et fortis
- Fidelis et misericords
- Fidelis et paratus
- Fidelis et prudens
- Fidelis et verax
- Fidelis in aeternum
- Fidelis inveniatur
- Fidelis justus prudens
- Fidelis sapiens justus
- Fidelis usque ad mortem
- Fidelitas
- Fidelitas spes caritas
- Fidelitas urbis salis regis
- Fideliter
- Fideliter ducit excubatque
- Fideliter et diligenter
- Fideliter et indesinenter
- Fideliter servimus
- Fidelity and service
- Fidelity honor valor
- Fidem cruore signavi
- Fidem custodire concordiam servare
- Fidem praestabimus
- Fides
- Fides atque integritas
- Fides caritas fortitudo
- Fides charitas spes
- Fides et caritas
- Fides et constantia
- Fides et justitia
- Fides et labor
- Fides et opera
- Fides et pax
- Fides in caritate
- Fides inter honestos
- Fides invicta triumphat
- Fides mundum vincit
- Fides nostra victoria
- Fides patria honor
- Fides per caritam
- Fides per caritatem
- Fides per opera
- Fides probata coronat
- Fides spes caritas
- Fides spes caritas triae haec
- Fides spes charitas
- Fides vincit mundum
- Fiducia et fides
- Fiducia et vi
- Fiducia fortis
- Fiducia mea est in te
- Fidus et audax
- Fierce global diligence
- Fieri potest
- Fight build and destroy
- Fight support serve
- Fight through
- Fight to defend
- Fight's on
- Fighting eagles
- Fighting for excellence
- Fighting for the force
- Fighting spirit
- Fiherenana no naha toly ary
- Fijos los ojos en Jesús
- Filii dei nominemur et simus
- Filii dei sumus
- Filii sanctorum sumus
- Finance the fight
- Financing victory
- Find a way
- Find a way or make one
- Find the truth
- Findendo fingere disco
- Finest in the north
- Finest of the first
- Fingere metiri et tractare
- Finis coronat opus
- Finis fidei salus animarum
- Finis legis Christus
- Fior go bas
- Fire from the clouds
- Firepower for landpower
- Firma et stabilis
- Firma spes ut rupes
- Firmes e constantes
- Firmes e generosos
- Firmes no dever e na honra
- Firmeza e ardor
- Firmeza e prontidão
- Firmior
- Firmita utilitas venustas
- Firmitas per mobilitatem
- Firmiter in caritate
- Firmiter in hoc misterium fidei profitiemur
- Firmiter stat
- Firmum est cor meum
- Firmus vigilo validus
- First and finest
- First and foremost
- First class service
- First diamonds
- First in
- First in deed
- First in flight
- First in freedom
- First in last out
- First in peace and war
- First in service
- First in support
- First in the fleet
- First in the world
- First in war, first in peace
- First look
- First on last off
- First there on the air
- First to assemble
- First to care
- First to conquer
- First to disperse
- First to fight
- First to maintain
- First to respond
- First to serve
- First to the front
- First to volunteer
- First with service
- First with the finest
- Fit for any test
- Fix bayonets
- Fix forward
- Fixin' to fight
- Flamma ac tonitru exterrent
- Flammis vincimus
- Flandre au lion
- Flexibility dependability
- Floreat
- Floreat ambo
- Floreat industria
- Floreat labore
- Floreat qui laborat
- Floreat verbi praeconio
- Florebit sicut lilium
- Florebo quocumque ferar
- Florete flores martyrum
- Florezca y fructifique
- Florida and country
- Floruit floreat
- Flourish under the sun
- Fluctuat nec mergitur
- Fluminis impetus laetificat civitatem dei
- Fluvium aquae vita
- Fly like eagles
- Flying knights
- Flying samaritan
- Flying support
- Flying tigers
- Flying to the future
- Flying yankees
- Flúirse talaimh is mara
- Flúirse, féile, fáilte
- Focus on quality service
- Focus on the future
- Focused on the fight
- Focused precision
- Foghlaim is fírinne
- Folgen Sie unseren fusspuren!
- Follow me
- Fons vitae
- For faith and freedom
- For family and nation
- For freedom
- For freedom, we defend
- For god and country
- For God and crown
- For God and my country
- For king law and people
- For liberty
- For love of country
- For love of god and home
- For man's good estate
- For prosperity and stability
- For state and nation
- For the greater glory of god
- For the mission our all
- For the queen, the law, and the people
- For want of a nail
- Foras admonitio
- Force for freedom
- Force from above
- Force multiplier
- Force à superbe mercy à foible
- Forever bonded forever protected
- Forever dedicated
- Forever forward
- Forever learning
- Forge ahead
- Forge the thunderbolt
- Forged under fire
- Forget not his love
- Forging destiny
- Forging onward
- Forging peace
- Forjado del fuego
- Forma facti gregis
- Formam servi accipiens
- Fort et clair
- Fort et loyal
- Fortaleza y valor
- Forte remedium
- Fortes creantur fortibus
- Fortes e leais
- Fortes fortuna juvat
- Fortes in fide
- Fortes soli fortiores una
- Forti salus in fide
- Fortibus tantum pugna pro patria
- Fortis ad finem
- Fortis atque fidelis
- Fortis clipeus et gladium
- Fortis est veritas
- Fortis et acqaus
- Fortis et certus
- Fortis et liber
- Fortis ferox fertilis
- Fortis firmus undique
- Fortis in fide
- Fortis inarduis
- Fortis sicut mons
- Fortis subsidium
- Fortis ubique volantis
- Fortis ut mors dilectio
- Fortiter defendit triumphans
- Fortiter et fideliter
- Fortiter et mansuete
- Fortiter et recte
- Fortiter et sincere
- Fortiter et suaviter
- Fortitude and compassion
- Fortitude and courage
- Fortitude et courage
- Fortitudine vincimus
- Fortitudo et artis
- Fortitudo et fidelitas
- Fortitudo et laus mea dominus
- Fortitudo et pax
- Fortitudo et spes
- Fortitudo et spes mea
- Fortitudo illimitatae
- Fortitudo in peseverantia
- Fortitudo mea
- Fortitudo mea civium fides
- Fortitudo mea deus
- Fortitudo mea dominus
- Fortitudo mea et spes mea dominus
- Fortitudo mea in brachio
- Fortitudo per aerumnas
- Fortius quo unitatis
- Fortius si iuste
- Fortress of health
- Fortuna favente
- Fortuna favet fortibus
- Fortuna infortuna forti una
- Fortuna persequi
- Fortunae nihil
- Fortunata non mutat genus
- Fortune favours the bold
- Forward
- Forward always
- Forward and ready
- Forward as one
- Forward for freedom
- Forward in faith
- Forward in unison
- Forward in unity
- Forward together
- Forward upwards
- Forward with fortune
- Forward with the best
- Forward, upward, onward together
- Força e grandeza de ânimo
- For’ard for’ard
- Foundation for quality
- Foundation of care
- Foundation of excellence
- Four country not self
- Foursquare to all winds
- Fovenda usque vita
- Fractus in patientia
- France toujours
- Frangam esurienti panem tuum
- Frangas non flectas
- Fraternitas aequalitas soliditas
- Fratres in unum
- Fratres semper vigilantes
- Fratrum amator
- Fratrum amator et populi Israel
- Free and fearless
- Freedom and justice
- Freedom by vigilance
- Freedom through effects
- Freedom's eagles
- Freedom's fortress
- Freely we serve
- Fresh courage take
- Fritheilidh sinn
- From age to age endure
- From darkness to light
- From great things to greater
- From intelligence action
- From many builders one community
- From skies of blue
- From strength to strength
- From the sea we rule
- From thought to deed
- From west to east
- Frons cursor
- Fructificat domino
- Fructum affert in patientia
- Fructum dabit
- Fructus in patientia
- Fructus lucis bonitas
- Fruges ecce paludis
- Fruitful in unity
- Frumentaria ubertatis nobilis
- Fuarce cividat
- Fueling the fight
- Fuimus et sumus
- Full speed ahead
- Fulmen alatum tenemus
- Fulmen jacio
- Fulminat
- Fulmineo e possente
- Funda nos in pace
- Fundata supra petram
- Funding deterrence
- Furor non sine frenis
- Fury from the sky
- Fáilte agus féile
- För ditt land, din hembyggd, ditt regemente
- För Sveriges ära, för Sveriges makt, över berg, över dal skallar Jämtlands jakt
- Für die Menschen bestellt
G
- Gallantly forward
- Gallantry in action
- Gardening the first of arts
- Gardez confiance
- Gardiens du nord
- Gateway of the north
- Gateway to your future
- Gaudeat ager
- Gaudeo volatu
- Gaudete in domino
- Gaudete in domino semper
- Gaudete semper dominus prope
- Gaudete semper in domino
- Gaudium de veritate
- Gaudium domini fortitudo mea
- Gaudium domini fortitudo nostra
- Gaudium et pax
- Gaudium et spes
- Gaudium fidei praedicare
- Gaudium in Christo
- Gaudium in ministerio
- Gaudium in obedientia
- Gaudium vestrum
- Gaudium vestrum impleatur
- Gaudium vestrum sit plenum
- Ge Jesus äran
- Geef heer liefde en geloof aan uw kerk
- Geloof en moed
- Geloof hoop liefde
- Geloof is ons behoud
- Geloof kennis daadkrag
- Gemah ripah loh jinawi
- Gemah ripah repeh rapih
- Gemah ripah wibawa mukti
- Genealogi semper vigilo
- General delivery
- Generatim discite cultus
- Gente forte e de altos pensamentos
- Gentium custos deus
- Genuinum genus
- Germinans germinabit
- Geronimo
- Get it done
- Get some
- Ghosts in the machine
- Giungo rapido, potente abbatto
- Give glory to god
- Give invention light
- Give me the mission
- Give way
- Given a chance I can
- Glad of thy word
- Gladius medicinae
- Gladius spiritus verbum dei
- Glo en dien
- Glo en doen
- Glo en groei
- Glo en oorwin
- Glo en streef
- Glo en werk
- Glo ken dien
- Glo luister en oorwin
- Glo strewe groei
- Glo werk oorwin
- Global eagles
- Global engineering excellence
- Global medics
- Global peace through strength
- Global reach global images
- Global response
- Global wellness
- Gloria ad caput venire
- Gloria deo pax hominibus
- Gloria et pax
- Gloria et pax - deo et mundo
- Gloria finis
- Gloria merces virtutis
- Gloria tua sapientia mea
- Gloriae Christi passio
- Gloriamur solvere
- Gloriari in cruce
- Glück auf
- Gniomhach idir carraig is cruacha
- Go and make disciples
- Go for broke
- Go for the gold
- Go make disciples
- God above all things
- God alone suffices
- God and neighbor
- God before me and god with me
- God fights on the side with the best artillery
- God gie the gain
- God is enough
- God is faithful
- God is gracious
- God is love
- God with us
- God's grace suffices
- God's love endures forever
- God's providence is our inheritance
- God’s will first
- Going down
- Going forward in faith
- Golden in setting determined in spirit
- Golden pride
- Golpeo rapidamente
- Golud gwlad rhydidd
- Good as done
- Goodness discipline knowledge
- Goodwill to all people
- Gorau chwarae cyd-chwarae
- Gorau gweithio-cyd weithio
- Gorau moes gwasanaeth
- Gorau nawwd, nawwd duw
- Gorau tarian cyfiawnder
- Gospod je blizu
- Gospodin moj i bog moj
- Govern yet obey
- Gozo y esperanza
- Grace and mercy
- Grace upon grace
- Grace, mercy and peace
- Gradatim
- Grana multa una hostia
- Grandis tibi restat via
- Grant a heart that listens
- Grant us peace
- Gratia autem dei sum
- Gratia cum omnibus
- Gratia dei sum id quod sum
- Gratia et pax
- Gratia et veritas
- Gratia misericordia et pax
- Gratia misericordia pax
- Gratia vobis et pax
- Gratiae et veritati
- Gratiae veritas naturae
- Gratias agite domino
- Gratis accepistis gratis date
- Gratis date
- Gratuitamente avete ricevuto gratuitamente date
- Graça e misericordia
- Green hornet
- Gressus meos dirige
- Grip fast
- Grit and tenacity
- Groei deur arbeid en saamwerk
- Groei en bloei
- Grow in the grace and knowledge of Christ
- Growth in harmony
- Guard the gateway
- Guard with power
- Guardians of America
- Guardians of honour
- Guardians of space
- Guardians of the bite
- Guardians of the low country
- Guardians of the northern lakes
- Guarding health
- Guarding the eyes of freedom
- Guarding the northland
- Guarding the skies
- Gud gör den gudlöse rättfärdig
- Gud är barmhärtig
- Gud är större
- Guidance through knowledge
- Guidant la voie
- Guide our endeavours
- Gwasanaeth a gwerin
- Gwella braint heb golli bro
- Gwerth cyngor gwasanaeth
- Gwirionedd undod a chytgord
- Gör inte skillnad på människor
- Głosimy Chrystusa ukrzyżowanego
H
- H-minus
- Habe fiduciam in domino
- Habet onus honos
- Habitavit in nobis
- Haec est spes nostra
- Haec est victoria, quae vincit mundum, fides nostra
- Haec libertatis ergo
- Haec lumina numquam errantiae
- Haec mando vobis ut diligatis invicem
- Haec otia studia fovent
- Haerere Christo
- Hagan lo que él les diga
- Hagase tu voluntad
- Hallelu Ya
- Hanc primum sol illuminat
- Hand on hand
- Handhaaf en bou
- Hands behind the smile
- Hanfod tref trefn
- Happiness strength and courage through faith in action
- Harambee
- Harbor for health
- Hard to be humble
- Harmony
- Hasta quemar el ultimo cartucho
- Hat in the ring
- Haurietis aquas in gaudio
- Haurietis de fontibus salutis
- Haurite nunc et ferte
- Have life more abundantly
- Have the mind of Jesus
- Haz todo con amor
- He aquí el cordero de dios
- He hath founded it upon the seas
- He is risen
- He must increase
- He shall rule from the river to the ends of the Earth
- Healing the masses
- Health at work
- Health care in action
- Health through service
- Heart of the dragon
- Heart of the rock
- Heaven’s light our guide
- Heed the call
- Heich abune the heich
- Heldhaftig - vastberaden - barmhartig
- Help me to help myself
- Helping hands
- Hemos creído en el amor
- Here and everywhere
- Heritage
- Herosim under fire
- Herren är herden
- Hic ergo vivere gloria est
- Hic et nunc
- Hic et ubique
- Hic malum operam abutitur
- Hic manebimus optime
- Hic non hostes nisi morbi
- Hic sanitas
- Hide behind me
- Hilarem datorem diligit deus
- Hinc fortior et clarior
- Hinc mihi salus
- Hinc sanitas
- Hinc vides
- Hirondelles de la mort
- His steadfast love endures forever
- History, heritage, diversity
- Hit 'em first
- Hit hard hit fast hit often
- Hit the beach
- Ho velona fa tsy ho levona
- Hoc sidere vivo
- Hodie non cras
- Hold fast
- Hold fast that which is good
- Hold the line
- Hold to the truth
- Holiness and mission
- Home industry leisure
- Homeland and global reach
- Homenis felix aqua facit
- Hominem augere
- Homini confideri
- Hominum servire saluti
- Honed in combat
- Honesta magis iuvarent
- Honestas
- Honeste nec timide
- Honeste progrediemur conando
- Honesty
- Honesty and justice
- Honneur et courage
- Honneur et persévérance
- Honneur fidelite
- Honneur fidelite valeur discipline
- Honneur passe richesse
- Honor above all
- Honor alit artis
- Honor and country
- Honor and courage
- Honor and ingenuity
- Honor commitment sacrifice
- Honor courage glory
- Honor devotion to duty respect
- Honor et fidelitas
- Honor et industria
- Honor heritage history
- Honor integritas officium
- Honor loyalty
- Honor preserve educate
- Honor sin miedo
- Honor the legacy
- Honor valor and security
- Honor vigilance duty
- Honor virutis preamium
- Honor, defend, unite
- Honor, fidelity, courage
- Honorem restituimus
- Honores ad memoriam
- Honoring the past by serving the present
- Honoris custos
- Honra e bravura
- Honra e dever
- Honra e glória
- Honra valor e fama
- Honra, valor e fama gloriosa
- Hope in the lord
- Hope through deeds
- Hora et sempere
- Hostem cogere
- Hostes nunc amici
- Hostes per aethera eruo
- Hosti acie nominati
- Hostium frangimus alas
- Hou-zee
- Hounds of heaven
- Household of god
- How much how far
- Hub of the West
- Humane divinus divine humanus
- Humani nihil a me alienum puto
- Humanitas virtus fortium
- Humanos que não somente ousados
- Humilitas
- Humilitas ac dulcedo
- Humilitas et caritas
- Humilitas et pax
- Humilitate et mansuetudine
- Humilitate robur
- Humiliter ambulare cum deo
- Humiliter in lumine vultus tui
- Hwy clod na golud
I
- I am spent and will be spent for you
- I báirt leis an bpobal
- I feed the flame
- I grow and I rejoice
- I have prepared a lamp
- I pede fausto
- I seek your face o lord
- I serve
- I strike I cover
- I take, but I surrender
- I volunteer sir
- I will lift up mine eyes
- I'll face you
- Ianua lucis
- Ibant mittentes semina
- Ibi stabilitas et perennitas
- Ibit in saecula
- Ibit in sæcula
- Icarus renatus
- Ictus
- Id y evangelizad
- Ide aos meus irmãos
- Iechyd ac addysg
- Iechyd harddwch heddwch
- Iesum dominum praedicamus
- Iesus sis mihi Iesus
- Igne celerrime diruo
- Ignem continemus
- Ignem in terram
- Ignem veni mittere in terram
- Ignis ubi paratus
- Ik weersta elke storm
- Ik zal voor gaan
- Ikon allah
- Il en vaut plus d'un
- Il mio spirt atór ti svole
- Il n'est de murot qui m'arrête
- Il verbo si fece carne
- Ille fidelis
- Ille præst qui prodest
- Illum oportet crescere
- Illuminate to action
- Illuminatio mea dominus
- Im Geist der Kraft und der Liebe und der Besonnenheit
- Iman harapan kasih
- Imbumba yamanyama
- Imitate the action of the tiger
- Immaculata
- Immediate response
- Immoletur coram domino
- Impar caelum terraque gloria
- Imparido pecture
- Impavide
- Impavide protegemus
- Impedo provideo contego
- Impendam et superimpendar
- Impendam et superimpendar ipse
- Impendere vero
- Imperium in imperio
- Imperium per institutionem
- Imperium regimen compiti
- Impervia cedant
- Impeto e ardire
- Imple nos misericordia
- Imple superna gratia
- Implemini spiritu sancto
- Imprimatur
- Imprimis
- Improvise adapt overcome
- In a heartbeat
- In actis esto volucris
- In adversa ultra adversa
- In adversis perfugium
- In aeternum misericordia eius
- In agendo praestantes
- In air on land
- In alis vincimus
- In all things charity
- In all things may god be glorified
- In altis dominus
- In alto mirando
- In altum
- In amicitia Christi
- In amicitia et in verbo
- In amicitia Jesu Christi
- In ardua petit
- In arduis fidelis
- In aure vincimus
- In behalf of humanity
- In bello uitam seruare
- In bono vince
- In borea inquirimus
- In caritate
- In caritate coniuncti
- In caritate crescamus
- In caritate et laetitia
- In caritate et veritate servire
- In caritate evangelium praedicare
- In caritate non ficta
- In caritate radicati
- In caritate radicati et fundati
- In caritate servire
- In caritate spes
- In caritate veritatem
- In cauda venenum
- In charitate et iustitia pax
- In charitate fundati
- In charitate pax
- In Christ
- In Christ we serve
- In Christo et in ecclesia
- In Christo gaudium et spes
- In Christo Iesu
- In Christo nova creatura
- In Christo omnes
- In Christo omnia
- In Christo pascere
- In Christo recreatus
- In coelestibus in Christo
- In common endeavour
- In communionem
- In consilio consilium
- In consilio sanctorum
- In consilio sapienta
- In cooperation lies success
- In corde decus et honor
- In corde Jesu
- In corde Jesu spes mea
- In corde patronae
- In counsel is stability
- In cruce domini
- In cruce robur et solatium
- In cruce salus
- In cruce salus et vita
- In cruce spes mea
- In cruce via veritas et vita
- In cruce vincam
- In cruce vita
- In cruce vita est
- In cuspis provictoria
- In defense of great society
- In dei nomine feliciter
- In deo fidemus
- In deo imperium sed populus administrat
- In deo salutari
- In deo speramus
- In deo spero
- In deo spes mea
- In doarp riist ut 'e puollen
- In domino confido
- In domo domini
- In ecclesiae communione
- In ecclesiae matris servitium
- In eo qui me confortat
- In evangelium pacis
- In excelsis vincimus
- In exilio spes
- In faithfulness and love
- In fide et caritate
- In fide et charitate
- In fide et dilectione
- In fide et fiducia
- In fide et lenitate
- In fide fides
- In fide filii dei
- In fide nihil haesitans
- In fide spe et caritate
- In fide spe et caritate certandum
- In fide spe et caritate radicatus
- In fide vivo
- In fide vivo filii dei
- In fidei communione
- In fidei lumine virtus
- In fidem iuventus
- In finam dilexit
- In finem dilexit
- In finem diligere
- In fines orbis
- In fines terrae
- In flammis probatus amor
- In fractione panis
- In fraternitate unitas
- In freedom we serve
- In futurum videre
- In gaudio et spe
- In gaudium domini
- In gaudium spei
- In gentibus evangelizare
- In gloriam dei servimus
- In God is all our hope
- In god we trust
- In gods naam mensen liefhebben
- In gratia cantates deo
- In gratia dei
- In his light
- In hoc signo
- In hoc signo progredimur
- In hoc signo stabilitas
- In hoc signo vinces
- In holiness and justice
- In hostem celeririme volant
- In hostem celerrime volanti
- In illo uno unum
- In impetu gloria
- In insulis nomen domini
- In ipso vita
- In joyful hope
- In justitia et caritate
- In justitia et pace
- In justitia et veritate
- In kindness and in truth
- In labore quies
- In labore requies
- In laboribus plurimis
- In laetitia et caritate
- In laudem et servitium
- In laudem gloriae
- In libertate labor
- In libertate vis
- In libro vitae
- In loco delicioso
- In luce Christi
- In lumine tuo
- In lumine tuo domine
- In lumine tuo videmus lumen
- In magna constantia
- In manus tuas
- In manus tuas domine
- In meam commemorationem
- In medias res
- In misericordia tua
- In mobilitate vis nostra
- In montibus ad flumen
- In montibus fortitudo
- In morte vita
- In multa patientia
- In mundo non ex mundo
- In nomine dei
- In nomine domine
- In nomine domini
- In nomine domini Jesu
- In nomine Iesu
- In nomine Jesu
- In nomine Jesu Christi
- In nomine libertatis
- In nomine patris
- In nomine tuo
- In novitate vitae
- In novitate vivam
- In obsequium Christi
- In occursum domini
- In omni fiducia
- In omni patientia et doctrina
- In omnia bonitate et veritate
- In omnia paratus
- In omnia promtus
- In omnibus aequitas quae est deus
- In omnibus caritas
- In omnibus charitas
- In omnibus Christus
- In omnibus labora
- In omnibus princeps
- In omnipotenti vinces
- In ons midden Christus
- In pace bellum para
- In pace et aequitate
- In pace paratus
- In patriam fidelis
- In patriam reflux
- In perfecta laetitia servire
- In perpetuum succursum
- In power we strive
- In praecipiti stantem
- In principio verbum
- In principum erat verbum
- In prudentia et charitate
- In prudentia et simplicitate
- In pulchritudine pacis
- In pulvere vinces
- In pursuit of excellence
- In reliquiam laboramus
- In sanctitate et justitia
- In sanguine suo
- In sapientia crucis pax
- In search of truth
- In secula seculorum
- In semita iustitiae vita
- In sequela Christi
- In servitio industriae
- In silentio et in spe fortitudo vestra
- In simplicitate
- In simplicitate cordis
- In simplicitate et laetitia
- In simplicitate et sinceritate
- In simplicitate et sinceritate dei
- In simplicitate fidei
- In sinu Iesu
- In sinu patris
- In solicitudine et caritate
- In somno securitas
- In spe fortitudo
- In spe fortitudo nostra
- In spe fundati
- In spe gaudentes
- In spe gloriae filiorum dei
- In spe pacis perennis
- In spem vitae aeternae
- In spem vivam
- In spirito seminare
- In spiritu et varitate
- In spiritu et veritate
- In spiritu humilitatis
- In spiritu lenitatis
- In spiritu lenitatis et fortitudinis
- In spiritu sancto
- In spiritu veritas
- In spiritus fortitudine
- In sui victoria pax
- In te confido
- In te cor Jesu speravi
- In te domine speravi
- In te domine spero
- In te projectus
- In te spera non confitur
- In te speravi
- In te speravi domine
- In tenebris tamen absque tenebris
- In terra divitiae
- In the beginning god
- In the beginning the word
- In the breaking of the bread
- In the holiness of truth
- In the lord is all our trust
- In the name of Jesus
- In the service of peace
- In thee are the springs of our life
- In tribulatione et regno et patientia
- In trinitate fortitudo
- In trouwen vast
- In truth and in love
- In trutina ponentur eadem
- In tui honore
- In tuo sancto servitio
- In ubertale terrae
- In umilità e carità
- In unitate cum natura
- In unitate et vigilia
- In unitate felicitas
- In unitate florescemus
- In unitate spiritus
- In unitate spiritus sancti
- In unitatem coeamus
- In unitatem fidei
- In unity progress
- In unity we serve
- In utroque fremendus
- In verbo autem tuo
- In verbo autem tuo laxabo rete
- In verbo domini
- In verbo tuo
- In verbo tuo domine
- In verbo tuo laxabo rete
- In verbum autem tuo
- In veritate ambulare
- In veritate et caritate
- In veritate et in caritate
- In veritate et in charitate
- In veritate et in corde perfecto
- In veritate testimonium in caritate servitium
- In veritate victoria
- In via veritatis et iustitiae
- In viam pacis
- In victoria pax
- In vide veritatis
- In vinculis caritatis
- In vinculis charitatis
- In vinculo communionis
- In virtuite spiritus sancti
- In virtute crucis
- In virtute dei
- In virtute pax
- In virtute spiritus
- In virtute spiritus sancti
- In virtute spiritus sancti cum Maria
- In visceribus Jesu Christi
- In vite mane
- Inasmuch
- Incertum quo fata ferunt
- Incision with precision
- Inclina cor meum in testimonia tua
- Incocca tende scaglia
- Incrementum dat deus
- Inda que a garça voe alto o falcão a mata
- Inde salus
- Indicium dominatus
- Indole nec indolentia
- Indomitum domuere cruces
- Industria
- Industria arte prudentia
- Industria didat
- Industria et defensio insparabiles
- Industria et labore
- Industria et perseverantia
- Industria et spe
- Industria intellegentia prosperitas
- Industria navem implet
- Industria omnia vincit
- Industria virtute et labore
- Industriis et labore cresco
- Industry and integrity
- Industry and prudence conquer
- Industry enriches
- Industry intelligence and integrity
- Indutus loricam charitatis
- Infirma mundi elegit deus
- Informar para bem servir
- Informare laboramus
- Information dominance
- Information superiority
- Infunde amorem cordibus
- Ingegno e ardire
- Ingen tvivl ingen tøven
- Ingenio doctrina et arte
- Ingenio et labore
- Ingenio floremus
- Ingenio y grandeza
- Ingeniosa assiduitate
- Ingenium et consilio
- Ingenium industria alitur
- Ingenium superat vires
- Ingenus specto certamen
- Ingredior roebus - cyllaros egredior
- Iniative and fortitude
- Inimicus inimico
- Initiative courage fortitude
- Initiative teamwork inovation
- Initio no erat nisi gratia
- Initium finisque militium
- Inmitten der seinen, wie einer der dient
- Innare progredi bellare
- Innova
- Innovate to prevail
- Inqubekela phambili ngobuqotho
- Inrepid vanguard
- Insight through inquiry
- Insiste firmiter
- Instaurare in Christo
- Instaurare omnia in Christo
- Instituere superare pugnare
- Instrumentum pacis
- Insulis maris pax christi
- Insulis qui procul sunt
- Inte domine speravi non confondar in aeternum
- Integerrime servire
- Integre ac libere
- Integri procedamus
- Integritas officium virtus
- Integritas unitas firmitas
- Integrity
- Integrity and industry
- Integrity and initiative
- Integrity and tenderness
- Integrity courage persistence
- Integrity of action
- Intellectus et fides in caritate
- Intellegentia et veritas
- Intellegere
- Intelligencia aeriae potentiae
- Intelligentes quae sit voluntas Domini
- Intelligentia aeriae potentiae
- Intende directe
- Intento animo
- Inter arbores florimus
- Inter arma fons vitae
- Inter arma justitia
- Inter nubes detonans hostem exerret
- Inter para tutum
- Inter pericula intrepidi
- Inter spinas purior et vegetior
- Inter sylvas et flumina habitans
- Inter vos stat regnum dei
- Interiora ruris
- Intimas hostium vias igne petimus
- Into all the world
- Into the tiger's jaw
- Into your hands
- Into your hands lord
- Intrepid deeds
- Intrepida ab origine
- Inuit nunangata ungata
- Inveni et usurpa
- Invenimus messiam
- Invicta
- Invictae fidelitatis praemium
- Invictus
- Invisible je passe
- Invitatio prosperitati
- Ipeyas nan gawis
- Ipsa conteret caput
- Ipsa duce
- Ipsa scientia potestas est
- Ipsam cogitans non erras
- Ipsam sequens non devias
- Ipse enim est pax nostra
- Ipsi cura est
- Ipsi gloria
- Ipsi gloria in saecula
- Ipsi saturabuntur
- Iron brigade
- Iron finance
- Iron horse marines
- Iron support
- Iroquois
- Irruento agredisco
- Is fearr comhairle na comhrac
- It shall be done
- It will be done
- Ita et nos
- Ita et nos faciamus
- Ite ad Joseph
- Ite et docete
- Ite nobiscum
- Iter illustramus
- Iter para tutum
- Itinere laete servire domino
- Iudicium per consilium
- Iuncti progrediamur
- Iustitia et interpretatio
- Iustitia in caritate
- Iustitia omnibus
- Iustitia pax et gaudum
- Iustus ut palma florebit
- Iuxta crucem cum Maria
- Iyaqáwtxw
- Izay mitambatra vato
- Izvezi na pučinu
J
- Jahweh is mijn god
- Jamais arrière
- Jamais content
- Jamais trop tard
- Jayhawkers
- Je boute et m'archoute
- Je maintendrai
- Je me souviens
- Je meurs ou je m'accroche
- Je ne recule ni ne dévie
- Je passe quand même
- Je suis prest
- Je suis prêt
- Je te bénis, père
- Je te plumerai
- Je tiendrai
- Jeden jestřáb mnoho vran rozhání
- Jer basuki mawa bea
- Jersey devils
- Jesu flos matris virginis
- Jesu in te confido
- Jesum Christum cognoscere
- Jesum Christum et hunc crucifixum
- Jesum ostende
- Jesus Christ is lord
- Jesus Christus et hodie ipse et in saecula
- Jesus Christus heri et hodie
- Jesus est dominus
- Jesus hominis salvator
- Jesus I trust in you
- Jesus is lord
- Jesus mitis et humilis
- Jesus nobis ostende
- Jesus the vine
- Jewel of the Thames
- Joie domine ces hauteurs
- Join all in one
- Jordens salt
- Jubilate deo
- Jubilate montes laudem
- Judicium sine ira
- Jugum meum suave est
- Juncti vincimus
- Jure et dignitate gladii
- Jure et justitia valemus
- Juste et pie
- Juste nec timide
- Justice begets peace
- Justice from above
- Justice prosperity liberty
- Justice with mercy
- Justice with victory
- Justicia et pax
- Justitia et caritas
- Justitia et fides
- Justitia et labor
- Justitia et pax
- Justitia et veritas
- Justitia et virtute
- Justitia in Carmelo
- Justitia in solibus
- Justitia regnorum fundamentum
- Justo e firme
- Justum et factum
- Justus ut acer
- Juvat impigros deus
- Juvate servate confirmate
- Juvent arva gentes
- Juxta crucem Jesu
- Jézus a feltámadás és az élet
K
- Karkoli vam reče, storite
- Karya swadaya
- Kasihilah satu sama lain
- Kathleho ka kopano
- Kayas - présent - future
- Kaër é mem bro
- Keadilan dan keamanan
- Keep faith
- Keep the faith
- Keep them fighting
- Keep them moving
- Keeper of the sound
- Keepers of the peace
- Keeping a steady strain
- Keeping the pack fit to fight
- Keeping the spirit alive
- Keeps 'em flying
- Keitou kalawaca na wasaliwa
- Kennis oorwin
- Kensa ha dewetha
- Key to battle support
- Key to victory
- Keystone rams
- Khotso pula nala
- Kiai o ka lewa
- Kickin' ass
- Kindness and truth
- Kindness mercy love
- King of the road
- King of the team
- Klein maar dapper
- Knit weel
- Know thy contree
- Knowledge and service
- Knowledge changes everything
- Knowledge conquers all
- Knowledge dispels fear
- Knowledge for battle
- Knowledge for service
- Knowledge from the skies
- Knowledge gives power
- Knowledge in abundance
- Knowledge is power
- Knowledge is understanding
- Knowledge with integrity
- Known by their fruits
- Ko te tangata
- Kracht door kunde
- Kristus förkunnar vi
- Któż jak bóg
- Ku chwale boga ojca
- Kulia i ka nu'u
- Kupima na kukadiri
- Kutiina mukama niyo nsibuko y’amagezi
- Känn ingen oro tappa inte modet
L
- L'impossibile subito
- L'union fait la force
- La charité espère tout
- La fuerza que mantiene la fuerza
- La gloria di dio è l'uomo vivente
- La joie de croire
- La lanchia ha sete dove giungne beve
- La prière tout obtient
- La soutien de la vie
- La vista en el cielo, los pies en la tierra
- Laat daar lig wees
- Lab initio ad futurum
- Labor arma ministrat
- Labor est ars
- Labor et concordia
- Labor et pax
- Labor et progressum
- Labor et pudor
- Labor improbus omnia vincit
- Labor in venatu
- Labor ipse voluptas
- Labor omnia vincit
- Labor omnia vincit improbus
- Labor pro fide
- Labora si vis tondere
- Labora sicut bonus miles Christi Jesu
- Laborabo non mihi sed omnibus
- Laboramus sustinere
- Laborando vincimus
- Laborare est vincere
- Laborare et pugnare
- Labore ad victoriam
- Labore et caritate
- Labore et fiducia
- Labore et honore
- Labore et perseverantia
- Labore et prudentia
- Labore et scientia
- Labore fideque
- Labore ipse memores
- Labore omnia florent
- Labore vincimus
- Labore virtute civitas floret
- Laboriferum gravis
- Laboris non fugiens
- Laboris non honoris
- Laetentur insulae
- Laetus serviam
- Laging una
- Laikim god na ol manmeri
- Lakana tsara voha manafak’ onja
- Lampada ferens
- Lancas em riste ao galope
- Lancers
- Laudate et bendicite dominum
- Laudetur Jesus Christus
- Launch the attack
- Laurus per magnum indicium
- Laus deo
- Laus deo et pax hominibus
- Laus et amor
- Laxabo rete
- Le bon vouloir servir le pays
- Le jour viendra
- Le seigneur est misericordieux et compatissant
- Lead by example
- Lead me forward
- Lead me guide me
- Lead the charge
- Lead the fight
- Lead the fleet
- Lead the way
- Leader pour l'avenir
- Leadership and integrity
- Leadership knowledge dynamic application
- Leading the charge
- Leading the division
- Leading the rest
- Leading the way
- Leading while remembering
- Leais e sempre prontos
- Leal to the border
- Lealtatem
- Learn and serve
- Learn by degrees
- Learn to lead
- Learn to live
- Learn to serve
- Learning from history
- Learning lives forever
- Legend of service
- Legends begin here
- Leges juraque cognoscamus
- Leges sine moribus vanae
- Legio cuneensis constantissima
- Legio cuneensis constantissima coeteris fidei signum
- Legio patria nostra
- Legis plenitudo caritas
- Lenga juu
- Leniter perfluit
- Leo terram propriam protegat
- Leren te dienen
- Les terribles
- Lest preaching to others
- Let 'em have it
- Let right prevail
- Let the deed shaw
- Let us be daring
- Let us go forward together
- Let us grow in service
- Let us love one another
- Let us to the battle
- Let's go
- Levande tillsammans med Kristus
- Levate oculos vestros
- Levavi oculos meos in montes
- Levis sed non parvus
- Lex cordis caritas
- Lex dei vitae lampas
- Lex super omnia
- Lex tua lux mea
- Lex tua meditatione mea est
- Liaisons to the world
- Libenter servimus
- Libentissime impendam et superimpendar
- Libera deinde fidelis
- Liberdade para toda a humanidade
- Libertad paz y fraternidad
- Libertad y soberania
- Libertas
- Libertas ad alta
- Libertas in veritate
- Libertas per laborem audentium
- Libertas per sapientam
- Libertas per veritatem
- Libertas urbis
- Libertate unanimus
- Libertatem defendamus
- Libertatem defendimus
- Liberty
- Liberty and rights
- Liberty or death
- Liberty through civility
- Libros relege, volve, lege
- Liduina sponsa Christi
- Life and health
- Life blood
- Life is Christ
- Life line to victory
- Lifeline of Air University
- Light swift accurate
- Light the way
- Lighting the way
- Lightning carriers
- Like as the oak
- Like no other
- Liliis tenaci vimine jungor
- Lilium inter spinas
- Links of strength
- Lion of the North
- Lions fils de lions
- Lions of the skies
- Litore ad litus
- Live free or die
- Live in the spirit
- Live Jesus in our hearts
- Live the legend
- Live the truth in love
- Living our learning
- Living the truth in love
- Llafur orfu bobpeth
- Llamado a servir
- Llega el señor
- Llifa'r dwr, llewyrcha'r bobl
- Llywyddiant o ddiwydiant
- Llywyddiant trwy undeb
- Llywyddo drwy ymdrech
- Local support worldwide impact
- Logistics excellence
- Logistics over the shore
- Lone Star loaders
- Lone star vigilance
- Lonestar defenders
- Long god yumi stanap
- Long tok tru na laikpasin
- Longe et certe
- Longrifle protection
- Look aboot ye
- Look out below
- Looking backward, looking forward
- Loquamur dominum Iesum
- Loquere quia audit servus tuus
- Loqueris fabulam
- Lord bid me come to you
- Lord teach us
- Los amó hasta el extremo
- Lou souleou mi fa canta
- Loud and proud
- Love god and love neighbor
- Love is ingenious
- Love life and do good
- Love of Country
- Love one another
- Love one another constantly
- Loyal and industrious
- Loyal and true
- Loyal and unshakeable
- Loyalty
- Loyalty and service
- Loyalty binds me
- Loyalty courage
- Loyalty duty service
- Loyalty, harmony, accuracy
- Loyalty, vigilance, pride
- Luce et fructu
- Lucerna lucens
- Lucerna pedi meo verbum tuum
- Lucerna pedibus meis
- Lucha y vence entre dos ríos
- Luctor et emergo
- Lumen ad viam
- Lumen aeternum mundo effudit
- Lumen afferimus morbis
- Lumen celeste sequamur
- Lumen gentium
- Lumen gentium Christus
- Lumen monstro pro salute
- Lumen semitis meis
- Lumen vitae Christus
- Lumine gratiae tuae
- Luta e conquista
- Luta e prosperidade
- Lux de luce
- Lux et humanitas
- Lux et veritas
- Lux fulgebit inter omnes
- Lux in tenebris
- Lux mea Christus
- Lux mea dominus
- Lux nostris hostibus ignis
- Lux salubritas felicitas
- Luyemi hamoho
- Lætas domino segetes
- Léim ar aghaid
- L’entraide dans la charité
- L’union fait la force
M
- Ma grâce te suffit
- Macaonghais a-rithist
- Madre mia fiducia mia
- Maghari ka sa amin
- Magis magisque
- Magis prodesse quam praeesse
- Magister unus Christus
- Magna est veritas
- Magna est veritas et praevalet
- Magna et clara voce
- Magnificat
- Magnificat anima mea
- Magnificat anima mea dominum
- Magnificavit dominus facere nobiscum
- Magnificetur dominus
- Magnum facere hominem
- Magnum nomen domini
- Magnum nomen habemus
- Maintain and excel
- Maintain defend preserve
- Maintain for freedom
- Maintain might
- Maintain to preserve
- Maintain, recover, repair
- Maintaining flight
- Maintaining freedom
- Maintaining global power
- Maintenance at its best
- Maintien le droit
- Maior autem caritas
- Maior est deus corde nostro
- Maior omni laude
- Maiorum natu arma proponimus
- Mais afinando a fama portuguesa
- Mais alto e mais além
- Mais celebra por nome que por fama
- Mais certidom aver nom podemos
- Major autem caritas
- Major autem horum est caritas
- Major autem horum est charitas
- Majora persequendo proficimus
- Make disciples of all nations
- Make it matter
- Make me an instrument of your peace
- Make peace or die
- Make us one in Christ
- Making a difference
- Making it happen
- Making order out of chaos
- Malang nominor sursum moveor
- Malleis milito
- Malo mori quam foedari
- Mane nobiscum domine
- Manebitis in dilectione mea
- Manere in Christo
- Manere in dilectione Christi
- Manete in dilectione mea
- Manete in me
- Manna from heaven
- Mansuete et fortiter
- Manter para vigiar
- Manu forti
- Manus perita chalybs accuratus
- Manus tua deducet me
- Many minds - one heart
- Many tasks one mission
- Mar is toil le dia
- Maranatha
- Marchons
- Mare apertum, caelum clausum
- Mare didat flores decorant
- Mare didat pinusqe decorat
- Mare ditat rosa decorat
- Mare et ferro
- Mare maris solum aeris
- Mare vitale est
- Mare vivimus
- Mari detegimus hostes
- Maria advocata nostra
- Maria duce obviam Christo
- Maria exemplari omnia instaurare
- Maria immaculata
- Maria impende juvamen
- Maria mater spei
- Maria protegente
- Maria regina mater
- Maria spes mea
- Maria spes nostra
- Mary the model - Jesus the center
- Maryland's finest
- Masisukume sakhe
- Mass the fire
- Masters of the Iron Horse
- Mater et magistra
- Mater mea fiducia mea
- Mater misericordiae
- Mater profer lumen caecis
- Mawu khanye
- May all begin and end in Christ
- May flowers flourish
- Maître du domaine
- Me sustentat dextera tua
- Me voici je viens faire ta volonté
- Meam vocem time
- Meanma agus misneach
- Means to sustain
- Medeor ac doceo
- Medical aid and support
- Medicina curare excellentia
- Medicine in motion
- Mediis tranquillis in undis
- Meek and humble of heart
- Meine Seele dürstet nach dir
- Melior sapienta quam arma
- Meliora semper prospicimus
- Meliora sequamur
- Mellis ex labore dulcedo
- Memento
- Meminisse et imitari
- Memor este majorum
- Memor ruris disciplinae custos
- Memores acti prudentes futuri
- Memores boni consili
- Men and steel
- Mens agitat molem
- Mens corpus animus
- Mens et cor in altum
- Mens sana in corpore sano
- Mensura excellentiae
- Mente et artificio
- Mente et manu
- Mentes tuorum visita
- Mercatorum salus
- Merces laborum suorum
- Merecemos o nome de soldados
- Meridianus adamantinus
- Meritum opportunitas officium
- Messis multa
- Messis quidem multa
- Met Maria de moeder van Jezus
- Metodo et anima
- Mewn cyfyngder y gelwaist
- Með lögum skal land byggja
- Mi wantaim yu i sios i stap laip long krais
- Mieaux qu hier
- Might if right
- Mihi enim vivere Christus est
- Mihi fecistis
- Mihi portate vulneratos
- Mihi vivere Christus
- Mihi vivere Christus est
- Mile hi engineers
- Mile high militia
- Miles Christi Jesu
- Miles Christi sum
- Miles domini indefessus
- Miles et magister
- Militant
- Militia nobis studium
- Milito pro Christo
- Mille passum agger munitoris
- Min nåd är dig nog
- Mind and hand
- Minds words deeds
- Minimo dispendio fastigum attingere
- Ministando dignitas
- Ministando vigilans
- Minister in medio vestrum
- Minister omnium
- Ministerium et securitas
- Ministerium hoc magnum
- Ministerium reconciliationis
- Ministerium veritasque
- Ministrando
- Ministrare
- Ministrare non ministrari
- Minus præesse quam prodesse
- Minuteman engineers
- Minutemen for freedom
- Mir vama
- Miserationum domini recordabor
- Miserere gaudens
- Miserere mei deus
- Miseria magnificat misericordia
- Misericordes sicut pater
- Misericordia
- Misericordia dei me circumdat
- Misericordia ejus respexit humilitatem
- Misericordia et pax
- Misericordia et veritas
- Misericordia et veritas in caritate
- Misericordia et veritas iustitia et pax
- Misericordia tua
- Misericordiam et veritatem diligit dominus
- Misericordiam tuam nuntiabo
- Misericordias domini cantabo
- Misericordias domini in aeternum cantabo
- Misericordiæ vultus patris Iesus
- Misericors et fidelis
- Misit me pater
- Mission first
- Mission of mercy
- Mission support success
- Mitis et humilis corde
- Mitis humilis corde
- Mobile sum
- Mobility for flexibility
- Moedig vooruitstrewend versigtig
- Molon labe
- Mon mam Cymru
- Monemus et munimus
- Moneo et muneo
- Mons lucens
- Monstra te esse matrem
- Monstra te matrem
- Monstrando a ruda força que se estima
- Monstrat viam
- Montes excelsi refugio
- Montes prosperitatem vident
- Montes rivique nobis inspirant
- Montis insignia Calpe
- Moondah
- More maiorum
- More than duty
- More than expected
- Mores et studia
- Moribus antiquis pareamus
- Mors ad plannum terram
- Mors celerrima hostibus
- Mors ex tenebris
- Mors inimicis
- Morte ou gloria
- Mountain paymasters
- Mountaineer pride
- Mountaineer pride worldwide
- Mounted and ready
- Move strike destroy
- Movers and shakers
- Moving mail with pride
- Moving the theaters best
- Mui nobre e sempre leal cidade de...
- Multae culturae una patria
- Multi priores multae patriae
- Multiformis sapientia dei
- Multis periculis supersum
- Multorum virtus in uno
- Multum in parvo
- Mundo corde
- Music inspires
- Musicae servimus
- Mutatio animi
- Mutig voran
- My god and my all
- My soul is thirsting for you
- Mysterium ecclesiae luceat
- Más lejos, más alto, más fuerte
- Más vale honra sin barcos ...
- Mēs ar darbiem rādīsim
N
- N'éteignez pas l'Esprit
- Na manu ikaika
- Na terra e no mar vigilantes
- Naboisho ang, engolon ang
- Nada temerás
- Nam acha qvem por armas lhe resista
- Narrabo nomen tuum
- Narrabo nomen tuum fratribus meus
- Narrabo opera domini
- Nas armas e na paz
- Nas tuas mãos
- Nascimur ad labores
- Nations' protector
- Natulenge juu
- Natura nostra
- Naturally we lead
- Nauka kzyża - mocą bożą
- Navarre sans peur
- Navem mercibus implere
- Navigation and commerce
- Ne cede malis
- Ne cede malis sed contra audentior ito
- Ne cesset mater manus tua
- Ne deficiat fides
- Ne deficit animus
- Ne derelinquas nos domine deus noster
- Ne desit virtus
- Ne kah ne tah
- Ne obliviscaris
- Ne pas subir
- Ne plus ultra
- Ne quid nimis
- Ne'er forget the people
- Nec aspera nec ardua coela timeo
- Nec aspera terrent
- Nec descendere nec morari
- Nec ferro nec igni
- Nec laudibus nec timore
- Nec pluribus impar
- Nec plus nec minus
- Nec sine arte ictus nec sine vistute celeritas
- Nec temere nec timide
- Nec timens nec favens
- Nec timeo nec sperno
- Nec timide nec tumide
- Nec videar dum sim
- Nec virtus nec copia desunt
- Nell' acciaio temprati
- Nell' antico valor la nostra guida
- Nem um passo p'ra retaguarda
- Neminem nisi Jesum
- Nemini obesse, prodesse omnibus
- Nemo expers hostis
- Nemo me impune lacessit
- Nemo solus satis sapit
- Nemo vigilantior
- Neque aurum honora neque argentum
- Neque terrent monstra
- Nescia sordis
- Net my beste
- Never daunted
- Never defeated
- Never give in
- Never give up
- Never idle
- Never quit
- Never so much by so few
- Never wonne ne never shall
- Never yield
- New England's own
- New frontiers - new beginnings
- New views to life
- Như Thầy yêu thương
- Nid cadern ond brodyrdde
- Nid da lle gellir gwell
- Nie lękajcie się
- Niet om te oordelen, maar om te redden
- Niet praten maar doen
- Niet zonder arbyt
- Niets ontgaat de havik
- Nihil amori Christi praeponere
- Nihil amori Christi præponere
- Nihil impentrabile
- Nihil impossible apud deum
- Nihil nobis latet
- Nihil nobis nimium
- Nihil nos effugit
- Nihil nos separabit a caritate dei
- Nihil quam arduum
- Nihil sine deo
- Nil fortius nil dulcius
- Nil nisi Christum
- Nil nisi verum
- Nil nos tremefacit
- Nil sine aqua
- Nisi dominus
- Nisi dominus aedificaverit
- Nisi dominus custodierit civitatem
- Nisi dominus frustra
- Nisi dominus in vanum
- Nisi dominus pro nobis
- Nisi sapienta frustra
- No caminho da excelância
- No cross, no crown
- No excuses
- No ground to give
- No hay temor en el amor
- No less than the best
- No mirar atrás
- No miréis mi valor, mirad mi zelo
- No money no mission
- No other name
- No place but Texas
- No support no success
- No task to great
- No temas
- Nobility power
- Nobis habitatio felix
- Nobis honor servire
- Nobis incendentibus rupes runt
- Nobis officium, alus usus, deo gloria
- Noblesse obligé Chamborant autant
- Nobre e forte lutando até á morte
- Nocivis nocet
- Nocte ac die
- Noli cedere
- Noli irritare leonem
- Noli recusare laborem
- Nolite timere
- Nom turbetur cor vestrum
- Nomen meum tene
- Nomine et operibus fidelis
- Nomini tuo da gloriam
- Non cedemmo
- Non deerit gratia
- Non deficit
- Non dormitabit neque dormiet
- Non ego sed tu
- Non ego sed tu domine
- Non erubesco evangelium
- Non est prudentia nisi a domino
- Non excidet dominus
- Non habemus hic manentem civitatem
- Non impedias musicam
- Non interibunt
- Non laboro honori
- Non metu sed vi
- Non minima sed maxima petimus
- Non ministrari sed ministrare
- Non nisi te
- Non nisi te domine
- Non nisi tui victor vinces
- Non nobis
- Non nobis domine
- Non nobis sed communitati
- Non nobis sed nomini tuo
- Non nobis sed patriae
- Non nobis sed tibi
- Non nobis solum
- Non nomen sed virtus
- Non omnia passi nec ab omnibus
- Non progredi est regredi
- Non putresco
- Non quod ego volo
- Non recuso laborem
- Non sanz droict
- Non sibi
- Non sibi sed cunctis
- Non sibi sed gregi
- Non sibi sed omnibus
- Non sibi sed patria
- Non sibi sed patriae
- Non sibi sed suis
- Non similus
- Non sine industria
- Non sinit esse feros
- Non solum armis
- Non tibi sit grave dicere Mater Ave
- Non vi sed virtute domatur
- Non videre est credere
- Non vivere sed valere vita
- None such
- Nonnullorum foliorum
- Noqan hamuni kausanayquichispaq
- Normand passe devant
- Nos armis obstant litarae
- Nos autem Christi
- Nos autem in nomine domini
- Nos autem populus tuus
- Nos Autem Praedicamus Christum Crucifixum
- Nos auten in cruce domini
- Nos caminhos da nação
- Nos ergo diligamus
- Nos multi in illo uno unum
- Nos nihil efficere non possumus
- Nos novi per gratiam
- Nos outros cuja fama tanto voa
- Nos pugna pro vita
- Nos sumus testes
- Nos transportum
- Nosce et supprime terrorem
- Nosce hostem
- Nosotros hacemos como el iso
- Nostri cura futuri
- Nostrum est rura tueri
- Nostrum viret robur
- Nosy magnitry
- Not for ourselves alone
- Not for self but for others
- Not for self but others
- Not without us
- Nothing daunts
- Nothing is impossible
- Nothing to difficult
- Nothing without effort
- Nothing without labour
- Nothing without providence
- Notre Dame Guesclin
- Notre unité notre force
- Nous gardons
- Nous resterons la
- Nous servons
- Nous sommes pret
- Nous sommes prets
- Nous sommes prêts
- Nouve vampe nella grande fiamma
- Nova molientes focilare
- Novam scientiam quare
- Novitas et inventio
- Nudus et opervistis me
- Nuestro enemigo es el silencio
- Nulla est tanta vis quae frangi non possit
- Nulla est tanta vis quae frangium non possit
- Nulla via invia
- Nulli expugnabilis hosti
- Nulli secundus
- Nulli virtute ac fidelitate secundus
- Nullis dentibus non editis
- Nullum monitum exspecta
- Nullum opus nos superat
- Nunc agita
- Nunc et semper
- Nunquam cede
- Nunquam decedimus
- Nunquam non paratus
- Nunquam polluta
- Nunquam retorsum
- Nuntiant ungulae ignem
- Nuove vampi nella grande fiamma
- Nuovi cimenti nuove glorie
- Nur die Liebe zählt
- Nutrisco et extinguo
- Ny asa no harena
- Ny toky fitaka fa ny ata ro hita
- Não falta certo nos perigos
- Não hovve forte capitão que não fosse também douto e ciente
- Não menos nos engenhos qve na espada
- Não vos angustieis
- Nós confiamos em deus
- Nós outros, cuja fama tanto voa
O
- O altitudo
- O crux ave
- O crux ave spes unica
- O céu a terra e as ondas atroando
- O futuro de nós dira
- O la' ... o rompi
- O lector salve coeli pateant tibi valve
- O pouco com deus é muito
- O saber da experiência feito
- O sol logo em nascendo vê primeiro
- Obedentia et pax
- Obedience to Jesus Christ
- Obedientia et dilectio
- Obeservantia legum summa libertas
- Obligé
- Oboedientia et pax
- Observantia legum summa libertas
- Obstantia amovet
- Obtain wisdom
- Obviam Christo domino
- Ocio che te copo!
- Oculi cultus secreti
- Oculi propter ungues
- Oculis venamur
- Odorem notitiae Christi manifestare
- Of and for the troops
- Of one heart and mind
- Of you my heart has spoken
- Ojibwe gchi gami odena
- Ojos muchos, lengua ninguna
- Old hickory brigade
- Old line militia
- Old Virginia never tires
- Old yet ever new
- Oldest proudest
- Oleum effusem nomen tuum
- Oltre il fuoco
- Oltre qualsiasi ostacolo
- Omittat praeparare deficere
- Omne vir tigris
- Omnes in Christo unum
- Omnes in unitatem
- Omnes prosperant
- Omnes salvos facere
- Omnes unum
- Omnes unum in Christo
- Omni consolatione repleamur
- Omnia ad dei gloriam
- Omnia ad deum
- Omnia bona bonis
- Omnia Christo
- Omnia Christus est nobis
- Omnia conspicimus
- Omnia cooperantur in bonum
- Omnia et in omnibus Christus
- Omnia et omnibus
- Omnia ex caritate
- Omnia facio propter evangelium
- Omnia honeste et secundum ordinem flavit
- Omnia impedimenta perrumpere
- Omnia impendam pro animabus vestri
- Omnia in bonum
- Omnia in caritate
- Omnia in charitate
- Omnia in charitate fiant
- Omnia in Christo
- Omnia in nomine domini Iesu
- Omnia mors aequat
- Omnia omnibus
- Omnia passim
- Omnia per Mariam
- Omnia perrumpimus
- Omnia possibilia credenti
- Omnia possum in eo
- Omnia possum in eo qui me confortat
- Omnia pro Christo
- Omnia proba quod bonum est tene
- Omnia probare bonum tenere
- Omnia propter evangelium
- Omnia sperat
- Omnia undique in omnes partes
- Omnia vestra - vos autem Christi
- Omnia videmus
- Omnia videre perubique
- Omnia vincit labor
- Omnia virtute
- Omnibus auxiliantes
- Omnibus colloquor
- Omnibus debitor sum
- Omnibus debitur sum
- Omnibus ministrare
- Omnibus omnia
- Omnibus omnia factus
- Omnibus omnia factus sum
- Omnibus omnia fieri
- Omnibus omnia pactus sum
- Omnibus optimum
- Omnibus paratus
- Omnibus prodesse
- Omnibus prodesse, obesse nemini
- Omnibus servire in caritate
- Omnibus subiecti in caritate
- Omnino paratus
- Omnis an nihilum
- Omnis vita labor
- Omnium me servum feci
- Omnium servus
- On me releve pas Picardie
- On ne passe pas
- On ne releve pas Picardie
- On the cutting edge
- On the line
- On the money
- On time on target
- On wings of fire
- One and all
- One body one spirit
- One powerful legacy
- One round
- One standard
- One team one fight
- Oni heuri in fedir
- Only Jesus
- Only the best will do
- Ons bou
- Ons dien
- Ons glo
- Ons strewe
- Ons strewe is lewe
- Ons wil
- Onus portamus
- Onward
- Onward with confidence
- Onward with valor
- Onwards and upwards
- Op prooi belust
- Opera et commeatus
- Opera mea regi
- Operandi succesum agens
- Operando custodire
- Operare sperare
- Operate as one
- Opere et veritate
- Opere superiore
- Operor coertus ad felicitas
- Opes consilio parit
- Opes industria parit
- Oportet illum crescere
- Oportet illum regnare
- Oportet praedicari evangelium
- Oportet servire
- Oppida rusque una
- Optima petamus
- Optima prima
- Optimaal ondersteunend
- Optimos curamus
- Optimum service
- Optimum sufficit
- Opus artificem probat
- Opus fac evangelista
- Opus iustitiae pax
- Opus justitia pax
- Opus nostrum dirige
- Opus ratio scientia
- Opus tuum nos o Maria
- Opwaarts
- Ora et ara
- Ora et labora
- Ora pro nobis
- Orationi et ministerio verbi
- Ordet blev människa
- Ordinate et provide
- Ordo ab chao
- Orgullo de servir
- Orient express
- Orta recens quam pura nites
- Os fortes são serenos
- Os patet ad vos in Christo
- Others before self
- Others will follow where we lead
- Our cannon speak our thoughts
- Our eyes support
- Our faith is our strength
- Our heritage is our foundation
- Our heritage our future
- Our history, our strength
- Our mission your health
- Our observation your security
- Our outfits in the fight
- Our purpose is to serve
- Our spirits rejoice
- Our sting is death
- Our strength is in loyalty
- Ours to hold
- Out front
- Out front for victory
- Out of darkness cometh light
- Out of many one people
- Ove più intensa è la lotta
- Over distant lands and seas
- Over sea and sand
- Over the rainbow
- Over the shore
- Over under or through
- Oče naš
P
- Pace belloque fidelis
- Pace et bello paratus
- Pace paratus ad arma
- Pacem armatus amo
- Pacem et veritatem
- Pacem et veritatem diligite
- Pacem et veritatem diligites
- Pacem in diebus nostris
- Pacem petere
- Paci atribusque pacis faveo
- Pacific lightning
- Pacific paymasters
- Pacific peacemaker
- Pacific victors
- Pacific vigilance
- Pacific warriors
- Pacificans per sanguinem eius
- Pacificare et coadunare
- Pacis non erit finis
- Padre, me pongo en tus manos
- Pair o dice
- Paix - travail - patrie : Peace - work - fatherland
- Palmam qui meruit ferat
- Pamberi nekushandira pamwe
- Pamberi nekushandira vanhu
- Pamoja tujenge
- Pande et mande
- Pannus mihi panis
- Par and sure
- Par la confiance et l’amour
- Par nobile fratrum
- Par nous la France renaitra
- Par oneri
- Para além da glória
- Para dar testemunho da luz
- Para que ele cresça e eu diminua
- Para que tengan vida
- Para servir
- Paraat voor vrijheid
- Parare
- Parare domino plebem perfectam
- Parare et protegrere
- Parare viam domini
- Parare vias domini
- Parare vias eius
- Parate viam domine
- Parate viam domini
- Parati stamus
- Parati vero parati
- Paratum cor meum
- Paratus
- Paratus ad omnia
- Paratus et certus
- Paratus et fidelis
- Paratus ferire
- Paratus gerere
- Paratus pro justicia
- Paratus pro retaliato
- Paratus semper doceri
- Paravi nil excedi
- Parcere subjecti et debellare superbos
- Parcet pauperi et inopi
- Parthas Éireann
- Parum claris lucem dare
- Parva componere magnus
- Parva sub ingenti
- Pasce agnos meos
- Pasce oves meas
- Pascere populum suum
- Pascor a vulnere
- Paso honroso
- Passe partout
- Passio Christi conforta me
- Passio Christi in corporibus
- Passio Christi urget nos
- Past, present, future
- Pastor bonus esto
- Pastor bonus in populo
- Pastor cordis Christi
- Pastor in sanguine testamenti aeterni
- Pastores dabo vobis
- Pastores sumus et nos
- Pata concita fulminati
- Pater benignus ad omnes
- Pater et custos
- Patet omnibus veritas
- Pati et compati
- Patience and strenght
- Patiens esto
- Patiens in adversis
- Patientia et caritas
- Patientiam præficere caritati
- Patria honor lealtad
- Patriotic service
- Patronus a penitus mare
- Pauperes evangelizantur
- Pavcis rebus excellentia
- Pax
- Pax a deo
- Pax Christi
- Pax Christi regis
- Pax diligentibus legem
- Pax et amor
- Pax et bello paratus
- Pax et bonum
- Pax et caritas
- Pax et dilectio
- Pax et gaudium in domino
- Pax et justitia
- Pax et lux
- Pax et spes
- Pax et veritas
- Pax et virtute tua
- Pax fiat per fluminis aquas
- Pax fratribus et charitas cum fide
- Pax hominibus
- Pax hominibus bonae voluntatis
- Pax in caritate
- Pax in charitate
- Pax in fortitudine
- Pax in justitia et caritate
- Pax in veritate et caritate
- Pax in virtute
- Pax in virtute tua
- Pax inter spinas
- Pax nostra ipse est
- Pax orbis per arma aeria
- Pax progressus prosperitas
- Pax semper et caritas
- Pax vobis
- Pax vobiscum
- Paz y bien
- Peace
- Peace and compassion
- Peace and progress
- Peace and prosperity
- Peace be with you
- Peace justice freedom
- Peace keepers
- Peace law order
- Peace or war calm or storm
- Peace through health and strength
- Peace through humanity
- Peace through integrity
- Peace through Jesus heart
- Peace through knowledge
- Peace through stability
- Pela ciéncia e pela técnica
- Pela fé e pela pátria
- Pela honra e pela pátria
- Pello apto poena ut compositus
- Pelo infinito com engenho e ciencia
- Penetra le tenebre
- People and environment
- People are our mission
- People first one team
- People mission excellence
- People money materiel for peace
- People pride progress
- Per adua ad astra
- Per adversa ad ereptionem
- Per aerem usque ad metam
- Per aethera loquimur
- Per angusta ad angusta
- Per ardua
- Per ardua ad alta
- Per ardua ad astra
- Per ardua ad summa
- Per ardua advigilans
- Per ardua ardens
- Per ardua in fide servite deo
- Per ardua stabilis esto
- Per ardua surgo
- Per arma lucis
- Per aspera ad astra
- Per aspera ad virtutem
- Per aspra via ad aspra meta
- Per bellum patria
- Per carbonem industriamque floreamus
- Per caritatem servite invicem
- Per Christo omnia
- Per Christum
- Per Christum et cum ipso et in ipso
- Per crucem ad astra
- Per crucem ad dei gloriam
- Per crucem ad lucem
- Per crucem per coronam
- Per crucem victoria
- Per cruces trophaea
- Per deum et industriam
- Per ecclesiam ad deum
- Per fas et nefas
- Per fidem non per speciem
- Per frugalitatem domus
- Per gratiam ad laetitiam
- Per haec regnum et imperium
- Per ignem et aquam
- Per ilsuo, contrario
- Per ipsam, cum ipsa, in ipsa
- Per ipsum et cum ipso
- Per ipsum et cum ipso et in ipso
- Per ipsum ipsa duce
- Per Jesum ad Mariam
- Per jus ad justitiam
- Per l'onor del bataion
- Per laborem progredimur
- Per linguas communitas
- Per lucem ad pacem
- Per mare
- Per mare et per terram
- Per mare per ecclesiam
- Per mare per terras
- Per Mariam ad Jesum
- Per matrem dei
- Per misericordiam dei nostri
- Per multos securitas
- Per nuntium ad victoriam
- Per obedientiam ad libertatem
- Per ogni ponte una superba sfida
- Per omnia asperrima
- Per optima ad optimum
- Per orientalem viam
- Per pacem ad industriam
- Per patientiam et consolationem scripturarum spem habeamus
- Per periculua ad decus ire juvat
- Per populum omnis potestas a deo
- Per salubritatum opes
- Per sapientam constantiamque victoria
- Per sapientam efficiens et immortalis
- Per scientam tutela
- Per scientia aridam terram floret
- Per sidera et caelum
- Per signum crucis
- Per societatem vis
- Per studia mens nova
- Per te virgo sim defensus
- Per undas, per agros
- Per via coeli porta manes
- Per vias rectas
- Per vigilantiam scientia
- Per visibilia ad invisibilia
- Per vomer et gladius
- Peragimus
- Percussa vivit
- Percussisti cor meum verbo tuo, et amavi te
- Percussuri vigiles
- Percussus resurgo
- Perditor oris
- Peregrinari pro Christo
- Perennis crux fidelis lux
- Perfectionis per vigilantia
- Perfero
- Perficio et celebro
- Performance people partnership
- Performance with pride
- Pergite proelium
- Perguntai ao inimigo quem somos
- Perita cognito
- Perita manus mens exculta
- Peritia et ratione gubernandum est
- Peritus et audax
- Perscrutari docere mederi
- Persequor fortim hostis
- Persequor furtim hostis
- Perservation of strength
- Persevera
- Perseverance
- Perseverandum
- Perseverans cum Maria
- Perseverantia omnia trascendo
- Perseverantia vincit
- Persevere
- Persevere and prosper
- Persevere through adversity
- Persevere to succeed
- Persta atque obdura
- Perstatum fortitudo bellatoris
- Persverance and courage
- Pervinco acroceraunia
- Pes meus stetit in directo
- Petere cum sapientia
- Petite et dabitur
- Petroleum power victory
- Pexagimus
- Pie regis preco
- Pietate concordes
- Pillar to success
- Piu' salgo piu' valgo
- Più in alto dell'aquila
- Plan provide protect
- Plantata juxta rivos
- Play the game
- Plebem perfectam
- Plebi dei peregrinanti
- Plechelmus pastor et servus
- Pledged to serve
- Plenitudo legis dilectio
- Plura concilium quam ut
- Plura una adsequimur
- Plures juncta in uno
- Plus charitas quam potestas
- Plus est em nous
- Plus est en vous
- Plus et en vous
- Plus prodesse quam proesse
- Plus salis quam sumptus
- Plus ultra
- Plutot mourir que faillir
- Po Mariji u vjeri, nadi i ljubavi
- Poder y sabiduría
- Pogum vse ljudstvo v deželi
- Point du jour
- Point of the dagger
- Pois que a paz se turnou que tomem armas
- Poised and pround
- Poised for peace
- Poised proud ready
- Poised to strike
- Pol lapeyre bernez cambot
- Pons fortis corda robusta
- Popa popa e a popela
- Populi voluntati subsumus
- Populo dei inservire
- Populum humilem et pauperem
- Por el trabajo a la victoria
- Por el trabajo al sacrificio
- Por engenho e ciência
- Por la exelencia a la victoria
- Por sua indústria e engenho raro
- Por unico mobil a honra e a dignidade
- Porta maris portus salutis
- Porta vagae
- Portal to the world
- Portal to victory
- Portam prinam defendo
- Portare per omnia
- Portes de fer
- Portio mea
- Portons les fardeaux
- Portugal e São Jorge
- Posse et velle
- Posset
- Possumus efficiemus
- Possunt nec posse videntur
- Post fata resurgo
- Post mortem patris pro filio
- Post proelia concordia
- Post tenebras spero lucem
- Posteritati consulimus
- Posuit episcopos regere ecclesiam dei
- Potencia, visión
- Potens et exactus
- Potestas persuasionis
- Potius mori quam foedari
- Pour l'espérance du monde
- Pour le bon dieu
- Pour mon droit ne pas céder
- Pour que demain nous appartienne
- Pour vos âmes
- Poussé vers le large
- Povcos qvanto fortes
- Powder river
- Power & precision to win
- Power for peace
- Power in trust
- Power knowledge money
- Power of persuasion
- Power to influence
- Power to prevail
- Power to spare
- Powys paradwys Cymru
- Practice make ready
- Prae salem notanda
- Praebe nobis cor tuum
- Praecedet te angelus meus
- Praecepit ut vigilaret
- Praecepta non homines
- Praedica verbum
- Praedicamus Christum crucifixum
- Praedicamus Christum dei sapientiam
- Praedicamus Christum et hunc crucifixum
- Praedicamus crucifixum
- Praedicamus Jesum salvatorem mundi
- Praedicare evangelium
- Praedicate evangelium
- Praedicimus tempestates
- Praefecti fabrum praeclari
- Praemoneo de periculis
- Praemonitus praemunitus
- Praes to et persio
- Praesidemus
- Praesidio viribus
- Praesidium nobis deus
- Praesta in officiis
- Praeterita nobis futura
- Praevius
- Prairie men of steel
- Prairie steel
- Praised be Jesus Christ
- Pratis preasto virentibus
- Prayer service peace
- Premier exige
- Prendi il largo
- Prepare the way
- Prepare to march
- Prepared and professional
- Prepared anytime
- Prepared for battle
- Prepared in all things
- Prepared in peace or war
- Prepared professional response
- Prepared to defend
- Prepared to go
- Prepared to prevail
- Prepared to strike
- Preparedness dependability
- Preparing for the future
- Preparing today's youth for tomorrow
- Preparus ad bellum sirvir en pax
- Prereginator pro Christi
- Preservering door preventie
- Prest a faire
- Prest pour nostre pays
- Prestante domino
- Pret a bondir
- Pretiosus in oculis suis
- Pretiumque et causa laboris
- Prevent suffering
- Prevention is victory
- Prever para prover
- Prever prover
- Pride
- Pride and power
- Pride and professionalism
- Pride and support
- Pride in commitment
- Pride in our past, faith in our future
- Pride in our service
- Pride in performance
- Pride in progress
- Pride in purpose
- Pride o' worth
- Pride of ordnance
- Pride of the Pacific
- Pride professionalism performance
- Pride service country
- Pride spirit vision
- Pride through excellence
- Pride with integrity
- Pride, service and commitment
- Prima sedes Galliarum
- Prima vox audiat
- Primarii aetheris defensores
- Primed and ready
- Primero
- Primero los demás
- Primi noscere
- Primis cum plurimis
- Primitias spiritus habentes
- Primum eos videmus
- Primum omnium cerebrum
- Primum regnum dei
- Primun in caelum
- Primus circumdedisti me
- Primus et princeps
- Primus inter pares
- Primus nomine factisque fulgentior
- Primus praefectus
- Principa non homines
- Principes in sciendo
- Princípios perenes, excelso saber
- Prisca constantia
- Prius flammis combusta quam arma numantia victa
- Pro anglia valens
- Pro animabus vestris
- Pro aris et focis
- Pro bono omnium
- Pro bono publico
- Pro Christo ecclesia et grege
- Pro Christo et grege
- Pro Christo in laetitia
- Pro Christo legatione
- Pro Christo legatione fungimur
- Pro Christo legatus
- Pro Christo omnia facere
- Pro civibus et civitate
- Pro civitate et patria
- Pro corpore eius
- Pro deo
- Pro deo et animabus
- Pro deo et grege
- Pro deo et humanitate
- Pro deo et patria
- Pro deo et populo
- Pro ecclesia cum Petro
- Pro fide et grege
- Pro fide et patria
- Pro futuris
- Pro genere humano concordes
- Pro gente mea
- Pro hominbus ad deum
- Pro homine et familiae suae
- Pro hominibus constituitor
- Pro hominibus constitutus
- Pro jure constans
- Pro lege et libertate
- Pro lege pro patria conamur
- Pro mare nostrum
- Pro mundi vita
- Pro ovibus
- Pro ovibus suis
- Pro pace armatus
- Pro pace et veritate
- Pro patria
- Pro patria et gloria
- Pro patria et unitate
- Pro patria et urbe
- Pro patria pugno
- Pro patria vigilans
- Pro populo consecratus
- Pro re militari laborantes
- Pro rege et fide audax
- Pro rege et grege
- Pro rege et lege
- Pro rege et lege et grege
- Pro rege et patria
- Pro regno dei
- Pro religione
- Pro rure et focis
- Pro rure pro patria
- Pro salute mentis
- Pro scientia et arte
- Pro tanto quid retribuamus
- Pro tribus donis simillis terdona leonis
- Pro virili parte
- Pro vobis et pro multis
- Pro vobis in Christo ministri
- Probe probare
- Probitate et arte
- Procedimus una
- Procedo cum dignitate
- Procinctu et fidelis
- Proclaim Jesus Christ is lord
- Proclaim the good news
- Proclaim the power of god's spirit
- Prodeant vexilla
- Prodesse
- Prodesse magis quam praeesse
- Prodesse magis quam præesse
- Prodesse quam conspice
- Producat terra
- Proesim dum prosim
- Proetiosum aurum nigrum
- Profer lumen caecis
- Profer lumen coecis
- Professional always
- Professional responsive
- Professionals
- Professionals in service
- Proficere et protegere
- Proficit homo terra manet
- Progredere ne regredere
- Progredere ut repetas
- Progredi et conservare
- Progredi prospere
- Progrediamur
- Progrediens confimatur animus
- Progredimur utilibus discendis
- Progredior
- Progress
- Progress by endeavour
- Progress in unity
- Progress industry humanity
- Progress peace prosperity
- Progress spirit service
- Progress through endeavour
- Progress through unity
- Progress with honour and dignity
- Progress with humanity
- Progress with the people
- Progress with unity
- Progress with vigilance
- Progressio cum populo
- Progressio et concordia
- Progressio et pax
- Progressus et stabilitas
- Progride pelo trabalho
- Prohibeo restituo erudio
- Prohibito morbi curatio
- Promise and fulfil
- Promoters of victory
- Promovere excellentiam apud juvenes
- Prompt in progress
- Promtus ad vidictam
- Pronti ad ogni battaglia
- Prontidão e prudéncia
- Pronto e eficiente
- Proof by trial
- Propitius esto miih
- Propria tuemur
- Propter evangelium
- Propter libertatem
- Propter nomen suum
- Propter nostram salutem
- Prorsum semper honeste
- Prosequor alis
- Prosper but dreid
- Prosperitas in excelsis
- Prosperitas per peritiam
- Prosperitates sacrificium