Gasen: Difference between revisions

11 bytes added ,  21:49, 8 July 2014
m
Text replace - "[[Literature" to "{{media}} [[Literature"
m (Text replace - "Österreich" />" />" to "Österreich" />")
m (Text replace - "[[Literature" to "{{media}} [[Literature")
Line 16: Line 16:


The name of the village apparently means "Eschengegend" (ash land). For this reason, three sprigs of ash were included into the arms along with two Berghackeln (ceremonial axes, part of a miner's dress uniform). These symbolise the long tradition in mining of silver and arsenic in the area.
The name of the village apparently means "Eschengegend" (ash land). For this reason, three sprigs of ash were included into the arms along with two Berghackeln (ceremonial axes, part of a miner's dress uniform). These symbolise the long tradition in mining of silver and arsenic in the area.
{{media}}


[[Literature]] : Image provided by Karl Palfrader (k.palfrader@aon.at), MStLA 40 (1990), p. 31
[[Literature]] : Image provided by Karl Palfrader (k.palfrader@aon.at), MStLA 40 (1990), p. 31
approved, Bureaucrats, Interface administrators, Members who can see the literature depository, Administrators, uploader
3,747,687

edits