Tων δ’ επιλέκτων η Αρετή: Difference between revisions
Knorrepoes (talk | contribs) m (Text replacement - "{{motto1}}↵↵{{media1}}" to "{{motto1}} {{media1}}") |
Knorrepoes (talk | contribs) m (Text replacement - "{{media1}}" to "{{media}} ") |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
''' {{uc:{{PAGENAME}}}} ''' | ''' {{uc:{{PAGENAME}}}} ''' | ||
Language : [[:Category:Mottoes in Greek|Greek]]<br> | Language : [[:Category:Mottoes in Greek|Greek]]<br> | ||
Translation in English : ''' Virtue is for the bold and brave ''' | * Translation in English: ''' Virtue is for the bold and brave ''' | ||
Origin : Last words of Aristotle in the phrase: | Origin : Last words of Aristotle in the phrase: | ||
Line 11: | Line 9: | ||
Used by :<br> | Used by :<br> | ||
* [[31st Search and Rescue Operations Squadron, Hellenic Air Force]] | * [[31st Search and Rescue Operations Squadron, Hellenic Air Force]] | ||
|} | |||
{{ | {{motto}} | ||
{{ | {{media}} | ||
[[Category: | [[Category:List of mottoes used in heraldry]] | ||
[[Category:Mottoes in Greek]] | [[Category:Mottoes in Greek]] |
Latest revision as of 14:38, 28 March 2024
TΩΝ Δ’ ΕΠΙΛΈΚΤΩΝ Η ΑΡΕΤΉ
Language : Greek
- Translation in English: Virtue is for the bold and brave
Origin : Last words of Aristotle in the phrase: “Pleasure is the aim of the majority, glory the aim of the distinctive and virtue the aim of the remarkable”
Used by :
|}
Overview of mottoes in Heraldry of the World |
Heraldry of the World |
|
Main languages: |
Contact and Support
Partners:
Your logo here ?
Contact us
© since 1995, Heraldry of the World, Ralf Hartemink
Index of the site