Faggen: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "Österreich" />" />" to "Österreich" />")
m (Text replace - "[[Literature" to "{{media}} [[Literature")
Line 16: Line 16:


The arms are based on the original Romanic name of the village, which can be translated as 'the place where one can cross different branches of the river'. This is simulated by the different bends in the arms.  
The arms are based on the original Romanic name of the village, which can be translated as 'the place where one can cross different branches of the river'. This is simulated by the different bends in the arms.  
{{media}}


[[Literature]] : Köfler and Beimrohr, 1995
[[Literature]] : Köfler and Beimrohr, 1995