Znaky Republiky Československé
Album information :
- Issued by : Káva Hag, Mariánske Lázné/ Kaffee Hag, Marienbad
- Date of issue : 1932-33
- Number of stamps/cards : 181
- Image variants : 8 different images, many images issued in Czech or in Czech/German. Total 285 different images known.
Company
For information on the company, see the overview of Coffee Hag albums.
Album
The album ‘Znaky Republiky Československé – Wappen der Tschechoslowakischen Republik' was issued around 1932-1933. The exact date is not mentioned, but in a book from 1933 issued by the dutch Koffie Hag it is stated that the Czechoslovak album was already issued.
The Czechoslovak album was published by Grafických Umĕlechkých Závodů v. Neubert a synové, Praha-Smíchov (Graphischen Kunstanstalten v. Neubert und Söhne, Prag-Smíchov). The authors were Vilém Klein (Wilhelm Klein) and Anton Morávek.
The whole album is written in both Czech and German. The album has been published in two versions : a simple and a luxury edition. The luxury edition has a hard-cover in colour and a cardboard case. The luxury edition also has 6 more pages with the regional arms. I only know of a title page in German of the simple version, there may also be a Czech verion of this.
Luxury edition |
Simple edition (German) |
The album is published as Part 1, but a second part was never published.
The album contains 180 stamps with images, which are numbered separately in each section. The album is divided in chapters per Region, with the Regional arms on a separate pag (in the luxury edition only), followed by again the Regional arms, the regional capital and, alphabetically, the other towns and cities in the Region. The Regions are: Bohemia, Moravia, Silezia, Slovakia and Carpathorussia.
The information given for each town generally does not explain the arms, but gives some historical notes and the blazon or description of the arms. Only in a few cases an explanation of the arms is given. Also, the number of inhabitants of the town is given.
The album is introduced with an elaborate text on heraldry, and, like most other albums, has a chapter on coffee and caffein.
The back of the images shows the blazon in both German and Czech, see the examples below..
The images were printed in one single sheet:
A version of the File:Cs-hag.pdf.
Variations
The album has been published twice, which has resulted in some changes in the stamps, but not in the album itself.
There is only one true variation, which is the arms of Unčov, which is published with and without a red tongue.
In addition to these, all the arms of the Provinces are shown in two different shapes of the shield. The arms itself have not changed, see below for an example.
Finally, many arms were published initially with the Czech text only, but in the second edition most were printed bilingual, see below.
Contents
For all images (including texts on the reverse) : see here
Čechy - Böhmen
Aš (Asch)
Bechyně (Bechin)
Bělá pod Bezdězem (Weisswasser unter Bösig)
Benešov (Beneschau)
Benešov nad Ploučnicí (Bensen)
Beroun (Beraun)
Bílina (Bilin)
Blatná (Blatna)
Bohdaneč (Bohdanetsch)
Mladá Boleslav (Jungbunzlau)
Brandýs nad Orlicí (Brandeis an der Adler)
Český Brod (Böhmisch Brod)
Německý Brod (Deutsch Brod)
Vyšší Brod (Hohenfurth)
Železný Brod (Eisenbrod)
Broumov (Braunau)
České Budějovice (Böhmisch Budweis)
Cheb (Eger)
Chomutov (Komotau)
Chrudim (Chrudim)
Cvikov (Zwickau)
Čáslav (Tschaslau)
Děčín (Tetschen)
Domažlice (Taus)
Dubá (Dauba)
Duchcov (Dax)
Dvůr Králové nad Labem (Königinhof an der Elbe)
Falknov (Falkenau)
Frýdlant (Friedland)
Hlinsko (Hlinsko)
Kutná Hora (Kuttenberg)
Horažďovice (Horazdowitz)
Hořice (Höritz)
Hořovice (Hořowitz)
Jindřichův Hradec (Neuhaus)
Hradec Králové (Königgrätz)
Mnichovo Hradiště (Münchengrätz)
Humpolec (Humpoletz)
Jablonec nad Nisou (Gablonz an der Neisse)
Jáchymov (Sankt Joachimsthal)
Jaroměř (Jaromer)
Jičín (Jičin)
Josefov (Josefstadt)
Kácov (Kacow)
Kadaň (Kaaden)
Klatovy (Klattau)
Karlovy Vary (Karlsbad)
Kladno (Kladno)
Kolín (Kolin)
Kouřim (Kaurim)
Kralupy (Kralup)
Kraslice (Graslitz)
Český Krumlov (Böhmisch Krumlau)
Lanškroun (Landskron)
Česká Lípa (Böhmisch Leipa)
Liberec (Reichenberg)
Litoměřice (Leitmeritz)
Litomyšl (Leitomischl)
Louny (Laun)
Lovosice (Bobositz)
Mělník (Melnik)
Heřmanův Městec (Heřmanmĕstec)
Mimoň (Niemes)
Most (Brück)
Náchod (Nachod)
Nejdek (Neudek)
Nymburk (Nimburg)
Opočno (Opočno)
Nová Paka (Neupaka)
Pardubice (Pardubitz)
Pelhřimov (Pilgram)
Písek (Pisek)
Planá (Plan)
Plzeň (Pilsen)
Poděbrady (Podebrad)
Polička (Polička)
Prachatice (Prachatitz)
Příbram (Přibram)
Rakovník (Katonitz)
Rokycany (Rokycan)
Roudnice nad Labem (Raudnitz an der Elbe)
Rumburk (Rumburg)
Česká Skalice (Böhmisch Skalitz)
Slaný (Schlan)
Strakonice (Strakonitz)
Stříbro (Mies)
Sušice (Schüttenhofen)
Šluknov (Schluckenau)
Tachov (Tachau)
Tábor (Tabor)
Teplá (Tepl)
Teplice Šanov (Teplitz Schönau)
Terezín (Theresienstadt)
Třeboň (Wittingau)
Trutnov (Trautenau)
Turnov (Turnau)
Týn nad Vltavou (Moldauthein)
Ústí nad Labem (Aussig an der Elbe)
Ústí nad Orlicí (Wildenschwert an der Adler)
Vejprty (Weipert)
Velvary (Welwarn)
Vimperk (Winterberg)
Vlašim (Wlašim)
Vodňany (Wodnan)
Volyně (Wolin)
Votice (Wotitz)
Vrchlabí (Hohenelbe)
Zbiroh (Zbirow)
Žamberk (Senftenberg)
Žatec (Saaz )
Morava-Mähren
Morava (Mähren)
Boskovice (Boskowitz)
Brno (Brünn)
Břeclava (Lundenburg)
Frenštát (Frankstadt)
Hodonín (Göding)
Holešov (Holleschau)
Uherské Hradiště (Ungarisch Hradisch)
Hranice (Mährisch Weisskirchen)
Hustopeč (Auspitz)
Jihlava (Iglau)
Kroměříž (Kremsier)
Lipník (Leipnik)
Uničov (Mährisch Neustadt)
Moravské Staré Mesto (Mährisch Altstadt)
Valašské Meziříčí (Wallachisch Meseritsch)
Velké Meziříčí (Grossmeseritsch)
Mikulov (Nikolsburg)
Místek (Mistek)
Nový Jičín (Neutitschein)
Olomouc (Olmütz)
Moravská Ostrava (Mährisch Ostrau)
Prostějov (Prossnitz)
Přerov (Prerau)
Příbor (Freiberg)
Rýmařov (Römerstadt)
Šternberk (Sternberg)
Strážnice (Strassnitz)
Svitavy (Zwittau)
Šumperk (Mährisch Schönberg)
Třebíč (Trebitsch)
Moravská Třebová (Mährisch Trübau)
Vyškov (Wischau)
Znojmo (Znaim )
Slezsko - Schlesien
Slezsko (Schlesien )
Bílovec (Wagstadt)
Benešov (Bennisch)
Bruntál (Freudenthal)
Frídek (Friedek)
Frýwaldov (Freiwaldau)
Krnov (Jägerndorf)
Opava (Troppau)
Osoblaha (Hotzenplotz)
Český Těšín (Teschen)
Vítkov (Wigstadtl )
Slovensko - Slowakei
Slovensko (Slowakei )
Bratislava (Pressburg)
Banská Bystrica (Neusohl)
Dobšiná (Dobschau)
Kežmarok (Käsmark)
Komárno (Komorn)
Košice (Kaschau)
Kremnica (Kremnitz)
Dolný Kubín (Unterkubin)
Levoča (Leutschau)
Lučenec (Losenz)
Modra (Modern)
Nitra (Neutra)
Rimavská Sobota (Gross-Steffelsdorf)
Rožňava (Rosenau)
Skalica (Skalitz)
Trenčín (Trentschin)
Trnava (Tyrnau)
Zvoleň (Altsohl )
Podkarpatská Rus - Karpathorussland
Podkarpatská Rus (Karpathorussland )
Berehovo (Beregsas)
Mukačevo (Munkatsch)
Užhorod (Ungvár )