Mottoes
Revision as of 12:34, 26 December 2012 by Knorrepoes (talk | contribs) (→Mottoes in two or more langauges)
An overview of Mottoes used in civic heraldry.
This page is under construction, if you see a motto on the site that is not yet listed here or have any other addition, please [{Contact|mail me]] !
Only true mottoes are listed here, no town names in banners around the arms.
The mottoes are listed by language.
Mottoes in Dutch
Mottoes with Dutch as the original language.
Motto | Translation in English | Origin | Used by |
Vrede en recht | Peace and Justice | 's Gravenhage/The Hague |
Mottoes in English
Mottoes with English as the original language.
Motto | Origin | Used by |
Born in conflict - settled in peace | Ajax | |
By industry and integrity | Berwick (Nova Scotia) | |
Determined we began - determined we remain | Ameliasburg | |
New frontiers - new beginnings | Castor | |
Pride in our past, faith in our future | Mississauga | |
Proud heritage - promising future | Castor | |
Strength growth | Haldimand County | |
Together we stand | Conception Bay South | |
Tread the smoother ways of peace | Dr. Arthur William Fisher’s poem “Niagara” (1924) | Niagara Falls |
Unity responsibility loyalty | Niagara | |
Wisdom knowledge and trust | Clarington |
Mottoes in French
Mottoes with French as the original language.
Motto | Translation in English | Origin | Used by |
Le jour viendra | The day will come | Lambton | |
Sur terre et sur mer, Berthier toujours plus fier | By sea and by land, Berthier always prouder | Berthier-sur-Mer |
Mottoes in Greek
Mottoes with ancient Greek as the original language.
Mottoes in Latin
Mottoes with Latin as the original language.
Motto | Translation in English | Origin | Used by |
Animo et fide | With courage and faith | Medicine Hat | |
Centum salutationes | 100 Mile House | ||
Cor unum | With one heart | Grand Falls | |
Fraternitas aequalitas soliditas | Fraternity Equality Solidarity | Grenville | |
In deo imperium sed populus administrat | Bruce County | ||
In fraternitate unitas | Unity in brotherhood | Edmundston | |
In montibus ad flumen | In the mountains by the river | Fernie | |
Progredi prospere | Headingley | ||
Salus et opus | Health and wealth | Kamloops | |
Unio silvae marisque | Mahone Bay | ||
Unus cum viribus duorum | Abbotsford | ||
Vestigia nulla retrorsum | North Cowichan | ||
Vires acquirit eundo | We gather strength as we go | Virgil, Aeneid IV, 175 | Brandon |
Volet Gander | Gander |
Mottoes in Old Norse
Mottoes with Old Norse as the original language.
Motto | Translation in English | Origin | Used by |
Með lögum skal land byggja | By law shall the land be built up | Njáls Saga | Zetland, Shetland Islands |
Mottoes in Non-existing languages
Mottoes with Old Norse as the original language.
Motto | Translation in English | Origin/Language | Used by |
Es-whoy-malth | A shoaling place | transcribed from a local native American language | Esquimalt |
Mottoes in two or more langauges
Mottoes in multiple languages.
Motto | Translation in English | Origin/Language | Used by |
Kayas - présent - future | Past - present - future | Cree, French and English | North Battleford |