Mi wantaim yu i sios i stap laip long krais: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Knorrepoes (talk | contribs) No edit summary |
Knorrepoes (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
''' {{uc:{{PAGENAME}}}} ''' | ''' {{uc:{{PAGENAME}}}} ''' | ||
Language : [[:Category:Mottoes in Papua|Tok | Language : [[:Category:Mottoes in Papua|Tok Pisin]]<br> | ||
Translation in English : ''' | Translation in English : '''I’m with you are a church alive in Christ ''' | ||
Origin : | Origin : |
Revision as of 16:50, 1 February 2020
Overview of mottoes in Heraldry of the World |
Heraldry of the World |
|
Main languages: |
MI WANTAIM YU I SIOS I STAP LAIP LONG KRAIS
Language : Tok Pisin
Translation in English : I’m with you are a church alive in Christ
Origin :
Used by :
Contact and Support
Partners:
Your logo here ?
Contact us
© since 1995, Heraldry of the World, Ralf Hartemink
Index of the site