Mottoes: Difference between revisions
Knorrepoes (talk | contribs) |
Knorrepoes (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 84: | Line 84: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|By industry and integrity | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|By industry and integrity | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Berwick (Nova Scotia)]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Berwick (Nova Scotia)]], [[Nelson (Borough)]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|By industry and prudence | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Hyndburn]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Come all who are weary and heavy laden | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Come all who are weary and heavy laden | ||
Line 145: | Line 149: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Psalm 72:8 | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Psalm 72:8 | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Parish of St. Paul's, Dunville]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Parish of St. Paul's, Dunville]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Hold to the thruth | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Burnley]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|I have prepared a lamp | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|I have prepared a lamp | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Psalm 132: 17 | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Psalm 132: 17 | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[ Parish of St, Mark's Qualicum Beach]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[ Parish of St, Mark's Qualicum Beach]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|I will lift up mine eyes | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[ Bowland]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|In counsel is stability | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|In counsel is stability | ||
Line 157: | Line 169: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Psalm 36:9 | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Psalm 36:9 | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[ Parish of St. John's, Cambridge]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[ Parish of St. John's, Cambridge]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Industry and prudence conquer | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Accrington]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Jewel of the Thames | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Jewel of the Thames | ||
Line 197: | Line 213: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Armstrong]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Armstrong]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Progress with humanity | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[South Ribble]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Proud heritage - promising future | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Proud heritage - promising future | ||
Line 229: | Line 249: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Saint James, Stouffvile]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Saint James, Stouffvile]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Sow for posterity | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Longridge]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Strength growth | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Strength growth | ||
Line 273: | Line 297: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Blyth Valley]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Blyth Valley]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|We long endure | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Colne]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|We prosper by industry | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|We prosper by industry | ||
Line 312: | Line 340: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0" width="200px"|'''Origin''' | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0" width="200px"|'''Origin''' | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0" width="200px"|'''Used by''' | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0" width="200px"|'''Used by''' | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|De bon cuor | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Walton-le-Dale]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Le jour viendra | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Le jour viendra | ||
Line 440: | Line 473: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Limavady]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Limavady]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Absque labore nihil | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Nothing without labour | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Darwen]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Adveniat regnum tuum | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Adveniat regnum tuum | ||
Line 465: | Line 503: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Carshalton]], [[Medicine Hat]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Carshalton]], [[Medicine Hat]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Arte et labore | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|By skill and labour | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Blackburn]], [[Blackburn with Darwen]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Audentior | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Audentior | ||
Line 475: | Line 518: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Psalm 149:1 | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Psalm 149:1 | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Holy Saviour Church, Waterloo]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Holy Saviour Church, Waterloo]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Cavendo tutus adversa sperno | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Settle]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Centum salutationes | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Centum salutationes | ||
Line 480: | Line 528: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[100 Mile House]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[100 Mile House]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Copia est labor | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Industry brings prosperity | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Horwich]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Copia et concordia | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Copia et concordia | ||
Line 495: | Line 548: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Grand Falls]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Grand Falls]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Dum cresco spero | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|While I grow I hope | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Bromley]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Ex undis | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Ex undis | ||
Line 535: | Line 593: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Newcastle-upon-Tyne]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Newcastle-upon-Tyne]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Fortiter et fideliter | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Bravely and faithfully | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Fulwood]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Fraternitas - aequalitas - soliditas | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Fraternitas - aequalitas - soliditas | ||
Line 575: | Line 638: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Windsor and Maidenhead]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Windsor and Maidenhead]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|In unitate florescemus | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|In unity we shall flourish increasingly | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Pendle]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Industria arte prudentia | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Industria arte prudentia | ||
Line 580: | Line 648: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Calderdale]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Calderdale]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Industria et spe | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Labour and hope | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Skipton]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Inter sylvas et flumina habitans | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Inter sylvas et flumina habitans | ||
Line 595: | Line 668: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Psalm 100 | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Psalm 100 | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Christ Church Cathedral, Hamilton]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Christ Church Cathedral, Hamilton]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Juste nec timide | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Be just and fear not | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Farnworth]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Lab initio ad futurum | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Lab initio ad futurum | ||
Line 655: | Line 733: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Duchy of Braunschweig]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Duchy of Braunschweig]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Nec temere nec timide | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Neither rashly nor timidly | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Craven]] | |||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Non nobis solum | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Not for ourselves alone | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Beckenham]] | |||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Nostrum est rura tueri | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Our task is to look after the needs of the countryside | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Clitheroe RDC]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Pax et justitia | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Pax et justitia | ||
Line 680: | Line 773: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Military Ordinariate of Canada]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Military Ordinariate of Canada]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Pretiumque et causa laboris | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Burnley]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Primus et princeps | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Primus et princeps | ||
Line 690: | Line 787: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Headingley]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Headingley]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Progredior | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|I progress | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Orpington]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Qui transtulit sustinet | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Qui transtulit sustinet | ||
Line 725: | Line 827: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[University of Wales]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[University of Wales]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Semper proficimus | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|We progress continually | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Leyland]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Semper progrediens | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Semper progrediens | ||
Line 735: | Line 842: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Palembang]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Palembang]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Serva fidem | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Keep faith | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Blackburn RDC]] | |||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Servire populo | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|To serve the people | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Bromley]] | |||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Stabit saxum fluet amnis | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|The rock will remain and the river will flow | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Clitheroe]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Stella clavisque Maris Indici | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Stella clavisque Maris Indici | ||
Line 740: | Line 862: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Mauritius]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Mauritius]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Supera moras | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Overcome delays | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Bolton]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Superba et confidens | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Superba et confidens | ||
Line 765: | Line 892: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Mahone Bay]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Mahone Bay]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Unitate praestans | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Excelling by unity | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Preston RDC]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Unum deum in trinitate veneremur | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Unum deum in trinitate veneremur |
Revision as of 12:14, 28 December 2012
Heraldry of the World The main resource for civic heraldry since 1996 with over 85.000 images |
An overview of Mottoes used in civic heraldry.
This page is under construction, if you see a motto on the site that is not yet listed here or have any other addition, please [{Contact|mail me]] !
Only true mottoes are listed here, no town names in banners around the arms.
The mottoes are listed by language and sorted by first letter. For clarity no capital letters are used, except the first letter as well as personal or town names.
Mottoes in Dutch
Mottoes with Dutch as the original language.
Motto | Translation in English | Origin | Used by |
Dispereert niet (also Ende dispereert niet) | Batavia | ||
Heldhaftig - vastberaden - barmhartig | Amsterdam | ||
Niet zonder arbyt | Not without labour | Chesterton, South Cambridgeshire | |
Sterker door strijd | Rotterdam | ||
Trouw en liefde | Gent | ||
Vrede en recht | Peace and Justice | 's Gravenhage/The Hague |
Mottoes in English
Mottoes with English as the original language.
Motto | Origin | Used by |
A loyal three made stronger in one | Loyalist Township | |
Agriculture and commerce | Maidstone | |
Believe - love - obey | Christ Church Cathedral, Fredericton | |
Born in conflict - settled in peace | Ajax | |
By industry and integrity | Berwick (Nova Scotia), Nelson (Borough) | |
By industry and prudence | Hyndburn | |
Come all who are weary and heavy laden | Matthew 11:28 | Christ Church Cathedral, Ottawa |
Country above self | Saint Kitts and Nevis | |
Courage and faith | Guilford County | |
Desire the right | Falkland Islands | |
Determined we began - determined we remain | Ameliasburg | |
Ever forward | Weston-super-Mare | |
Fear God honour the king | 1 Peter 2:17 | Parish of St. Andrews |
Forward, upward, onward together | Bahamas | |
Freedom and justice | Ghana | |
Glad of thy word | Psalm 119:162 | Parish of St. George's, Pickering Village |
God’s will first | Nauru | |
Going forward in faith | Saint Matthews, Ingleside | |
Grow in the grace and knowledge of Christ | 2 Peter 3:18 | Parish of St. George's, Georgetown |
He hath founded it upon the seas | Cayman Islands | |
He shall rule from the river to the ends of the Earth | Psalm 72:8 | Parish of St. Paul's, Dunville |
Hold to the thruth | Burnley | |
I have prepared a lamp | Psalm 132: 17 | Parish of St, Mark's Qualicum Beach |
I will lift up mine eyes | Bowland | |
In counsel is stability | Windsor | |
In thee are the springs of our life | Psalm 36:9 | Parish of St. John's, Cambridge |
Industry and prudence conquer | Accrington | |
Jewel of the Thames | Maidenhead | |
Justice – prosperity - liberty | South Sudan | |
Loyal and unshakeable | Saint Helena | |
New frontiers - new beginnings | Castor | |
Our faith is our strength | Tristan da Cunha | |
Our spirits rejoice | Saint Luke's Cathedral, Sault Ste. Marie | |
Out of many one people | Jamaica | |
Peace | Reorganized Church of Jesus Christ of Latter Day Saints of Canada | |
Pride in our past, faith in our future | Mississauga | |
Pride - spirit - vision | Armstrong | |
Progress with humanity | South Ribble | |
Proud heritage - promising future | Castor | |
Research and discovery | Falkland Islands Dependencies and British Antarctic Territory | |
Rejoice in the lord alway | St. Paul’s letter to the Philippians 4:4 | Saint Paul's Cathedral, Regina |
Risen - ascended - glorified | Parish of All Saints, Peterborough | |
Serve God and be cheerful | Sutton and Cheam | |
Service with justice | Alnwick | |
Share - enjoy - prosper | Letchworth Garden | |
Sharing God’s love | Saint James, Stouffvile | |
Sow for posterity | Longridge | |
Strength growth | Haldimand County | |
Striving toward a magnificent future | Quinte West | |
The land, the people, the light | Saint Lucia | |
The love of liberty brought us here | Liberia | |
Together we stand | Conception Bay South | |
Tread the smoother ways of peace | Dr. Arthur William Fisher’s poem “Niagara” (1924) | Niagara Falls |
Twixt Severn and Wye | Forest of Dean, Lydney | |
Unity and freedom | Malawi | |
Unity growth prosperity | Taber | |
Unity responsibility loyalty | Niagara | |
We grow by industry | Blyth Valley | |
We long endure | Colne | |
We prosper by industry | Todmorden | |
Wisdom knowledge and trust | Clarington |
Mottoes in Fijian
Mottoes with Fijian as the original language.
Motto | Translation in English | Origin | Used by |
Rerevaka na kalou ka doka na Tui | Fear God and honour the King | Fiji |
Mottoes in French
Mottoes with French as the original language.
Motto | Translation in English | Origin | Used by |
De bon cuor | Walton-le-Dale | ||
Le jour viendra | The day will come | Lambton | |
L’union fait la force | Sint-Joost-ten-Node | ||
Sans dieu rien | Without God nothing | Wanganui | |
Sur terre et sur mer, Berthier toujours plus fier | By sea and by land, Berthier always prouder | Berthier-sur-Mer | |
Un people – un but – une foi | One people – one goal – one faith | Senegal |
Mottoes in Frisian
Mottoes with Frisian as the original language.
Motto | Translation in English | Origin | Used by |
In doarp riist ut 'e puollen | De Tynje |
Mottoes in German
Mottoes with German as the original language.
Motto | Translation in English | Origin | Used by |
Es ist ein Ros entsprungen | Lo how a rose e’er blooming | 15th-century German Christmas carol | Parish of St. John's, Montreal |
Mottoes in Indonesian
Mottoes with Bahasa Indonesia or any other native language in Indonesia as the original language.
Motto | Translation in English | Origin | Used by |
Bhinneka tunggal Ika | Unity in diversity | Indonesia | |
Gemah ripah loh jinawi | Cirebon | ||
Gemah ripah repeh rapih | Richness for all and living in harmony | Jawa Barat | |
Jer basuki mawa bea | Achievements are only won through sacrifice | Jawa Timur | |
Karya swadaya | On own power | Papua | |
Soerâ-ing-bâjâ | Virtue in battle | Surabaya |
Mottoes in Latin
Mottoes with Latin as the original language.
Motto | Translation in English | Origin | Used by |
A mare labor | Saint Pierre et Miquelon | ||
Absit invidia | Let there be no ill-will | Limavady | |
Absque labore nihil | Nothing without labour | Darwen | |
Adveniat regnum tuum | Thy kingdom come | the Lord’s Prayer | Saint Patrick's Basilica, Ottawa |
Aequitas iudicia tua domine | Roermond | ||
Alcmaria victrix | Alkmaar is victorious | Alkmaar | |
Amicitia omnibus rebus | Ridgetown | ||
Animo et fide | With courage and faith | Carshalton, Medicine Hat | |
Arte et labore | By skill and labour | Blackburn, Blackburn with Darwen | |
Audentior | With greater boldness | Virgil's Aeniad | Watford |
Cantate domino | O sing unto the Lord | Psalm 149:1 | Holy Saviour Church, Waterloo |
Cavendo tutus adversa sperno | Settle | ||
Centum salutationes | 100 Mile House | ||
Copia est labor | Industry brings prosperity | Horwich | |
Copia et concordia | Harmony and abundance | Vacoas/Phoenix | |
Confitemini domino | O give thanks unto the Lord | Psalm 118, verse 1 | Holy Trinity Church, Chatham |
Cor unum | With one heart | Grand Falls | |
Dum cresco spero | While I grow I hope | Bromley | |
Ex undis | From the waves | Eemsmond, Hefshuizen, Uithuizermeeden | |
Festina lente cauta fac omnia mente | Haste, less speed and do everything with understanding | Venlo | |
Fide condita, fructu beata, spe fortis | Founded in faith, rich in the fulfilment thereof, strong in the hope for the future | Christchurch | |
Fidelis | Abbeville | ||
Fides probata coronat | Confirms what has been proved good and true | Ashburton (New Zealand) | |
Fortes creantur fortibus | The brave beget the brave | Gorinchem | |
Fortis et liber | Strong and free | Alberta | |
Fortiter defendit triumphans | 'Triumphing by brave defence | Newcastle-upon-Tyne | |
Fortiter et fideliter | Bravely and faithfully | Fulwood | |
Fraternitas - aequalitas - soliditas | Fraternity - equality - solidarity | Grenville | |
Haec libertatis ergo | All for the sake of freedom | Leiden | |
Haec otia studia fovent | University of Liverpool | ||
In deo fidemus | We trust in God | Brighton | |
In deo imperium sed populus administrat | Bruce County | ||
In fraternitate unitas | Unity in brotherhood | Edmundston | |
In montibus ad flumen | In the mountains by the river | Fernie | |
In unitate felicitas | Windsor and Maidenhead | ||
In unitate florescemus | In unity we shall flourish increasingly | Pendle | |
Industria arte prudentia | By industry skill and foresight | Calderdale | |
Industria et spe | Labour and hope | Skipton | |
Inter sylvas et flumina habitans | Living among woods and streams | Castle Morpeth | |
Jesu flos matris virginis | Jesus, flower born of the Virgin Mother | Jesu Dulcis Memoria, a poem attributed to St. Bernard of Clairvaux | Saint Mary's Cathedral Basilica, Halifax |
Jubilate deo | Make a joyful noise onto the Lord | Psalm 100 | Christ Church Cathedral, Hamilton |
Juste nec timide | Be just and fear not | Farnworth | |
Lab initio ad futurum | Ancaster | ||
Labor improbus omnia vincit | Labour conquers all | Blitar | |
Leo terram propriam protegat | Let the lion protect his own land | South Georgia and the South Sandwich Islands | |
Liliis tenaci vimine jungor | Amiens | ||
Luctor er emergo | Zeeland (provincie) | ||
Malang nominor sursum moveor | They call me diagonal, but I move upwards | Malang | |
Mediis Tranquillis in Undis | Borkum | ||
Miles domini indefessus | The soldier of the Lord is never weary | Nieuwolda, Scheemda | |
Montes prosperitatem vident | The mountains are witness to my prosperity | Madiun | |
Montis insignia Calpe | Of the mountain called Calpe | Gibraltar | |
Multis periculis supersum | Coevorden | ||
Nec aspera terrent | Duchy of Braunschweig | ||
Nec temere nec timide | Neither rashly nor timidly | Craven | |
Non nobis solum | Not for ourselves alone | Beckenham | |
Nostrum est rura tueri | Our task is to look after the needs of the countryside | Clitheroe RDC | |
Pax et justitia | Peace and justice | Saint Vincent and the Grenadines | |
Per ardua ad summa | Through difficulties to the heights | Beddington and Wallington | |
Per aspera ad astra | One reaches the stars only through difficulties | [{Cirebon]], Gouda | |
Per ardua in fide servite deo | Through difficulties serve God in faith | Sutton (London Borough) | |
Praesidemus | We stand on guard | Military Ordinariate of Canada | |
Pretiumque et causa laboris | Burnley | ||
Primus et princeps | First and foremost | Annapolis | |
Progredi prospere | Headingley | ||
Progredior | I progress | Orpington | |
Qui transtulit sustinet | He who transplanted us, sustains us | Connecticut | |
Regeneratio | Luinjeberd | ||
Remis Saba Velisque | With all one's might | Saba | |
Resurrectio | Terband | ||
Salus et opus | Health and wealth | Kamloops | |
Salus populi | The welfare of the people | Rushcliffe | |
Scientia Ingenium artes | University of Wales | ||
Semper proficimus | We progress continually | Leyland | |
Semper progrediens | Sint Maarten (eiland) | ||
Semper renascor | Palembang | ||
Serva fidem | Keep faith | Blackburn RDC | |
Servire populo | To serve the people | Bromley | |
Stabit saxum fluet amnis | The rock will remain and the river will flow | Clitheroe | |
Stella clavisque Maris Indici | Star and key of the Indian Ocean | Mauritius | |
Supera moras | Overcome delays | Bolton | |
Superba et confidens | Sint Eustatius | ||
Suprema a situ | Supreme by position | Wellington | |
Tenax et fidelis | Firmness and faithfulness | Beau Bassin - Rose Hill | |
Ubi lux ibi labor | Valleyfield | ||
Unio silvae marisque | Mahone Bay | ||
Unitate praestans | Excelling by unity | Preston RDC | |
Unum deum in trinitate veneremur | Cathedral of the Holy Trinity, Quebec | ||
Unus cum viribus duorum | Abbotsford | ||
Urbis et orbis honor | Beaune | ||
Usque ad terminos orbis terrarum | To the ends of the earth | Psalm 72:8 | Anglican Catholic Church of Canada |
Velut silva floreat | May she flourish as the forest | East Dean | |
Vestigia nulla retrorsum | North Cowichan | ||
Vicit vim virtus | Virtue conquered force | Haarlem | |
Vigilate deo confidentes | Zuid Holland | ||
Vires acquirit eundo | We gather strength as we go | Virgil, Aeneid IV, 175 | Brandon |
Vivit post funera virtus | Virtue outlives death | Nottingham | |
Volet Gander | Gander |
Mottoes in Maori
Mottoes with Maori as the original language.
Motto | Translation in English | Origin | Used by |
Te pai me te whairawa | Waitakere |
Mottoes in Old Norse
Mottoes with Old Norse as the original language.
Motto | Translation in English | Origin | Used by |
Með lögum skal land byggja | By law shall the land be built up | Njáls Saga | Zetland, Shetland Islands |
Mottoes in Spanish
Mottoes with Tuvalu as the original language.
Motto | Translation in English | Origin | Used by |
Dios, unión, libertad | God, union, liberty | El Salvador |
Mottoes in Tuvalu
Mottoes with Tuvalu as the original language.
Motto | Translation in English | Origin | Used by |
Tuvalu mot e atua | Tuvalu for God | Tuvalu |
Mottoes in Welsh
Mottoes with Welsh as the original language.
Motto | Translation in English | Origin | Used by |
Gwerth cyngor gwasanaeth | The virtue of a council is its service | Glyndŵr | |
Mon mam Cynru | Anglesey, Mother of Wales | Isle of Anglesey | |
Nid cadern ond brodyrdde | No strength but in fellowship | Merthyr Tydfil |
Mottoes in Non-existing languages
Mottoes with a non-existing or phantasy language.
Motto | Translation in English | Origin/Language | Used by |
Es-whoy-malth | A shoaling place | transcribed from a local native American language | Esquimalt |
Mottoes in two or more languages
Mottoes in multiple languages.
Motto | Translation in English | Origin/Languages | Used by |
Kayas - présent - future | Past - present - future | Cree, French and English | North Battleford |
Eendracht maakt macht - L’union fait la force | Dutch and French | Belgium | |
Paix – travail – patrie : Peace – work - fatherland | Peace – work - fatherland | French and English | Cameroon |