Mottoes: Difference between revisions
Knorrepoes (talk | contribs) |
Knorrepoes (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 73: | Line 73: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Maidstone]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Maidstone]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|All this beauty is of Goc | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Isle of Wight]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Always advancing | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Always advancing | ||
Line 85: | Line 89: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Wigan]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Wigan]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Be just and fear not | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Pudsey]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Believe - love - obey | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Believe - love - obey | ||
Line 117: | Line 125: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Lymington]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Lymington]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|By service let us govern | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Tadcaster]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|By worth | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|By worth | ||
Line 309: | Line 321: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Castor]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Castor]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Obtain wisdom | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Oadby and Wigston]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Old yet ever new | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Old yet ever new | ||
Line 317: | Line 333: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Hyde]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Hyde]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Onward with confidence | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Ogwr]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Our faith is our strength | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Our faith is our strength | ||
Line 405: | Line 425: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Boston (Borough)]], [[Boston RDC]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Boston (Borough)]], [[Boston RDC]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Serve with honour | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Slough]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Service and efficiency | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Service and efficiency | ||
Line 469: | Line 493: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Dr. Arthur William Fisher’s poem “Niagara” (1924) | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Dr. Arthur William Fisher’s poem “Niagara” (1924) | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Niagara Falls]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Niagara Falls]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|True worth never fails | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Failsworth]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Twixt Severn and Wye | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Twixt Severn and Wye | ||
Line 805: | Line 833: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[North Westmorland]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[North Westmorland]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Amoenitas, salubritas, urbanitas | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Ryde]] | |||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Amor Angliae rustica | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Love of Rural England | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Osgoldcross]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Animo et fide | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Animo et fide | ||
Line 830: | Line 868: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Boldon]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Boldon]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Audacter et sincere | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Boldly and frankly | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Castleford]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Audentior | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Audentior | ||
Line 870: | Line 913: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Aylesbury Vale]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Aylesbury Vale]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Consilio et animis | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|By counsel and courage | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Featherstone]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Consilio et animo | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Consilio et animo | ||
Line 880: | Line 928: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Atherton]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Atherton]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Constanter et recte | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Steadfastly and justly | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Hemsworth]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Constantia basis virtutum | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Constantia basis virtutum | ||
Line 1,030: | Line 1,083: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Ashburton (New Zealand)]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Ashburton (New Zealand)]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Fiducia et vi | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|By confidence and strength | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Slough]] | |||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Finis coronat opus | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|The end crowns the work | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Wigston]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Fortes creantur fortibus | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Fortes creantur fortibus | ||
Line 1,035: | Line 1,098: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Gorinchem]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Gorinchem]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Fortis est veritas | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Strong is truth | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Oxford]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Fortis et liber | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Fortis et liber | ||
Line 1,070: | Line 1,138: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[University of Liverpool]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[University of Liverpool]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|I pede fausto | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Oadby]] | |||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Imperium in imperio | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Wetherby]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|In consilio consilium | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|In consilio consilium | ||
Line 1,115: | Line 1,193: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Calderdale]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Calderdale]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Industria didat | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Progress through industry | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Knottingley]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Industria et perseverantia | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Industria et perseverantia | ||
Line 1,125: | Line 1,208: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Skipton]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Skipton]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Industria omnia vincit | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Industry overcomes all things | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Morley]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Industria virtute et labore | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Industria virtute et labore | ||
Line 1,145: | Line 1,233: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Wealden]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Wealden]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Invicta | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Unconquered | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Kent]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Invictae fidelitatis praemium | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Invictae fidelitatis praemium | ||
Line 1,189: | Line 1,282: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Labour overcomes all things | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Labour overcomes all things | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Ashton-under-Lyne ]], [[Bradford]], [[Wrexham-Maelor]], [[Wrexham County Borough]], [[Ilkeston]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Ashton-under-Lyne ]], [[Bradford]], [[Wrexham-Maelor]], [[Wrexham County Borough]], [[Ilkeston]], [[Mpumalanga]], [[Chadderton]], [[Salto]] | ||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Labore et prudentia | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Labore et prudentia | ||
Line 1,285: | Line 1,378: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Coevorden]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Coevorden]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Multum in parvo | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Much in little | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Rutland | |||
]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Nec aspera terrent | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Nec aspera terrent | ||
Line 1,299: | Line 1,398: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Neither rashly nor timidly | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Neither rashly nor timidly | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Craven]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Craven]], [[Oswestry]] | ||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Nec virtus nec copia desunt | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Nec virtus nec copia desunt | ||
Line 1,360: | Line 1,459: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Kendal]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Kendal]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Parva componere magnus | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Small but comparable with great | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Oakham]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Pax et justitia | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Pax et justitia | ||
Line 1,369: | Line 1,473: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Through hard times to prosperity | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Through hard times to prosperity | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Antrim ( | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Antrim (county)]] | ||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Per ardua ad summa | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Per ardua ad summa | ||
Line 1,430: | Line 1,534: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Ross-on-Wye]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Ross-on-Wye]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Post mortem patris pro filio | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Held after the death of the father for the son | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Pontrefact]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Praesidemus | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Praesidemus | ||
Line 1,450: | Line 1,559: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Bishops Stortford]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Bishops Stortford]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Pro rege et lege | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|For king and law | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Leeds]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Pro rure et focis | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Pro rure et focis | ||
Line 1,477: | Line 1,591: | ||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Prorsum semper | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Prorsum semper | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| Ever forward | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Aylesbury]], [[Gloucestershire]] | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[ | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Prudens futuri | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Prudens futuri | ||
Line 1,575: | Line 1,689: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Croydon]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Croydon]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Sapere aude | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Dare to be wise | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Oldham]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Sapienter proficiens | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Sapienter proficiens | ||
Line 1,645: | Line 1,764: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Hamilton (city, Bermuda)]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Hamilton (city, Bermuda)]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Spectemur agendo | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Judge us by our actions | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Barnsley]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Stabit saxum fluet amnis | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Stabit saxum fluet amnis | ||
Line 1,973: | Line 2,097: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Cowbridge RDC]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Cowbridge RDC]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|A vo penn bit pont | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|He who will be chief, let him be a bridge | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Bridgend]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Amser yw'n golud | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Amser yw'n golud | ||
Line 2,013: | Line 2,142: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[ Radnorshire]], [[Radnorshire District Council]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[ Radnorshire]], [[Radnorshire District Council]] | ||
|- | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Gorau gweithio-cyd weithio | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|The best service is co-operation | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Maesteg]] | |||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Golud gwlad rhydidd | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Golud gwlad rhydidd | ||
Line 2,032: | Line 2,166: | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|The best shield is justice | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|The best shield is justice | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"| | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Flintshire]] | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|[[Flintshire]], [Islwyn]] | ||
|- | |- | ||
|style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Gwasanaeth a gwerin | |style="border-style: solid; border-width: 0 1px 1px 0"|Gwasanaeth a gwerin |
Revision as of 13:50, 3 January 2013
Heraldry of the World The main resource for civic heraldry since 1996 with over 85.000 images |
An overview of Mottoes used in civic heraldry. Mottoes are very common in the British-style heraldry (UK, Australia, Canada, South Africa, New Zealand), and much less common in other countries. Therefore the large majority of the mottoes listed here are from towns and councils in the British region.
This page is under construction, if you see a motto on the site that is not yet listed here or have any other addition,
please mail me !
Only true mottoes are listed here, no town names in banners around the arms.
The mottoes are listed by language and sorted by first letter. For clarity no capital letters are used, except the first letter as well as personal or town names. A translation in English is provided when available.
Mottoes in Dutch
Mottoes with Dutch as the original language.
Motto | Translation in English | Origin | Used by |
Dispereert niet (also Ende dispereert niet) | Batavia | ||
Heldhaftig - vastberaden - barmhartig | Amsterdam | ||
Niet zonder arbyt | Not without labour | Chesterton, South Cambridgeshire | |
Sterker door strijd | Rotterdam | ||
Trouw en liefde | Gent | ||
Vrede en recht | Peace and Justice | 's Gravenhage/The Hague |
Mottoes in English
Mottoes with English as the original language.
Motto | Origin | Used by |
A loyal three made stronger in one | Loyalist Township | |
Agriculture and commerce | Maidstone | |
All this beauty is of Goc | Isle of Wight | |
Always advancing | Thornaby-on-Tees | |
Always ready | South Tyneside | |
Ancient and loyal | Wigan | |
Be just and fear not | Pudsey | |
Believe - love - obey | Christ Church Cathedral, Fredericton | |
Born in conflict - settled in peace | Ajax | |
By concord and industry | Droylsden | |
By effort achieve | West Yorkshire | |
By faith foresight and industry | Durham RDC | |
By industry and integrity | Berwick (Nova Scotia), Nelson (Borough) | |
By industry and prudence | Hyndburn | |
By sea and forest enchanted | Lymington | |
By service let us govern | Tadcaster | |
By worth | Keighley | |
Come all who are weary and heavy laden | Matthew 11:28 | Christ Church Cathedral, Ottawa |
Country above self | Saint Kitts and Nevis | |
Courage and faith | Guilford County | |
Desire the right | Falkland Islands | |
Determined we began - determined we remain | Ameliasburg | |
Do well and fear not | Elstree, Hertsmere | |
Each shall strive for the welfare of all | South Yorkshire | |
Endeavour | Cleveland | |
Ever conscious of God, we aspire, build and advance as one people | Grenada | |
Ever forward | Weston-super-Mare | |
Ever looking forward | East Down | |
Ever vigilant | Greater Manchester | |
Except the Lord keep the city | Psalm 127 | Halifax (Yorkshire) |
Faith and industry | Abingdon | |
Faith foresight and industry | Durham (City) | |
Faith work service | Calne | |
Fear God honour the king | 1 Peter 2:17 | Parish of St. Andrews, Wrexham Borough |
Forward | Hayes and Harlington , Hillingdon | |
Forward as one | Stockton-on-Tees | |
Forward, upward, onward together | Bahamas | |
Freedom and justice | Ghana | |
Freely we serve | Book V of Milton's Paradise Lost | Amersham RDC, Chiltern |
Glad of thy word | Psalm 119:162 | Parish of St. George's, Pickering Village |
God’s will first | Nauru | |
Going forward in faith | Saint Matthews, Ingleside | |
Grow in the grace and knowledge of Christ | 2 Peter 3:18 | Parish of St. George's, Georgetown |
He hath founded it upon the seas | Cayman Islands | |
He shall rule from the river to the ends of the Earth | Psalm 72:8 | Parish of St. Paul's, Dunville |
Heaven’s light our guide | Portsmouth | |
Hold fast that which is good | Trafford | |
Hold to the thruth | Burnley | |
I have prepared a lamp | Psalm 132: 17 | Parish of St, Mark's Qualicum Beach |
I will lift up mine eyes | Bowland | |
In counsel is stability | Windsor | |
In thee are the springs of our life | Psalm 36:9 | Parish of St. John's, Cambridge |
In unity progress | Ilford, Redbridge | |
In unity we serve | Lincolnshire | |
Industry and integrity | Tameside | |
Industry and prudence conquer | Accrington | |
Integrity | Dukinfield | |
Jewel of the Thames | Maidenhead | |
Justice – prosperity - liberty | South Sudan | |
Keep faith | Crewkerne | |
Know thy contree | Chaucher's Balade de Bon Conseyl | West Wiltshire |
Like as the oak | A poem by Rudyard Kipling | Uckfield |
Loyal and unshakeable | Saint Helena | |
New frontiers - new beginnings | Castor | |
Obtain wisdom | Oadby and Wigston | |
Old yet ever new | New Forest, New Forest RDC | |
Onward | Hyde | |
Onward with confidence | Ogwr | |
Our faith is our strength | Tristan da Cunha | |
Our spirits rejoice | Saint Luke's Cathedral, Sault Ste. Marie | |
Out of darkness cometh light | Wolverhampton | |
Out of many one people | Jamaica | |
Peace | Reorganized Church of Jesus Christ of Latter Day Saints of Canada | |
Persevere | Denton | |
Pride in our past, faith in our future | Mississauga, Hertford | |
Pride - spirit - vision | Armstrong | |
Progress – industry - humanity | Bradford | |
Progress – peace - prosperity | Gambia | |
Progress by endeavour | Long Eaton | |
Progress in unity | Teesside | |
Progress through endeavour | South Holland, Spalding RDC | |
Progress with humanity | South Ribble | |
Progress with unity | Wigan | |
Proud heritage - promising future | Castor | |
Research and discovery | Falkland Islands Dependencies and British Antarctic Territory | |
Rejoice in the lord alway | St. Paul’s letter to the Philippians 4:4 | Saint Paul's Cathedral, Regina |
Risen - ascended - glorified | Parish of All Saints, Peterborough | |
Serve God and be cheerful | Sutton and Cheam | |
Serve one another | Chesham | |
Serve with amnity | Boston (Borough), Boston RDC | |
Serve with honour | Slough | |
Service and efficiency | Stretford | |
Service links all | Lincolnshire - Parts of Lindsey | |
Service with justice | Alnwick | |
Share - enjoy - prosper | Letchworth Garden | |
Sharing God’s love | Saint James, Stouffvile | |
Sincerity | Southam | |
Sow for posterity | Longridge | |
Strength growth | Haldimand County | |
Strength in unity | Rushmoor | |
Striving toward a magnificent future | Quinte West | |
The heart of a town lies in it speople | Stevenage | |
The knot unites | Staffordshire | |
The land, the people, the light | Saint Lucia | |
The love of liberty brought us here | Liberia | |
Together we stand | Conception Bay South | |
Tread the smoother ways of peace | Dr. Arthur William Fisher’s poem “Niagara” (1924) | Niagara Falls |
True worth never fails | Failsworth | |
Twixt Severn and Wye | Forest of Dean, Lydney | |
Unite to flourish | Aldridge-Brownhills | |
United we advance | Huntingdon and Godmanchester | |
United we endeavour | Redcar with Cleveland | |
Unity and freedom | Malawi | |
Unity and progress | Melksham | |
Unity and service | Silsden | |
Unity growth prosperity | Taber | |
Unity is strength | Salisbury and Wilton | |
Unity responsibility loyalty | Niagara | |
Upon this rock | Peterborough | |
Vision courage integrity | Maldon | |
We grow by industry | Blyth Valley | |
We long endure | Colne | |
We prosper by industry | Todmorden | |
We serve | Islington, Yiewsley and West Drayton | |
Where justice rules, there virtue flows | Leominster | |
Wisdom knowledge and trust | Clarington |
Mottoes in Fijian
Mottoes with Fijian as the original language.
Motto | Translation in English | Origin | Used by |
Rerevaka na kalou ka doka na Tui | Fear God and honour the King | Fiji |
Mottoes in French
Mottoes with French as the original language.
Motto | Translation in English | Origin | Used by |
Absit invidia | Let there be no ill-will | Limavady | |
Avant garde | Vanguard | Havant | |
De bon cuor | Walton-le-Dale | ||
Je maintendrai | Netherlands, Hofstra University | ||
Le jour viendra | The day will come | Lambton | |
L’union fait la force | Sint-Joost-ten-Node | ||
Non sanz droict | Not without right (Norman French) | Shakespeare | Warwickshire |
Prest a faire | Ready to act | Fareham | |
Sans dieu rien | Without God nothing | Wanganui | |
Sur terre et sur mer, Berthier toujours plus fier | By sea and by land, Berthier always prouder | Berthier-sur-Mer | |
Un people – un but – une foi | One people – one goal – one faith | Senegal | |
Ung par tout – tout par ung | Southampton (Bermuda) | ||
Union – travail - justice | Gabon |
Mottoes in Frisian
Mottoes with Frisian as the original language.
Motto | Translation in English | Origin | Used by |
In doarp riist ut 'e puollen | De Tynje |
Mottoes in German
Mottoes with German as the original language.
Motto | Translation in English | Origin | Used by |
Es ist ein Ros entsprungen | Lo how a rose e’er blooming | 15th-century German Christmas carol | Parish of St. John's, Montreal |
Mottoes in Indonesian
Mottoes with Bahasa Indonesia or any other native language in Indonesia as the original language.
Motto | Translation in English | Origin | Used by |
Bhinneka tunggal Ika | Unity in diversity | Indonesia | |
Gemah ripah loh jinawi | Cirebon | ||
Gemah ripah repeh rapih | Richness for all and living in harmony | Jawa Barat | |
Jer basuki mawa bea | Achievements are only won through sacrifice | Jawa Timur | |
Karya swadaya | On own power | Papua | |
Soerâ-ing-bâjâ | Virtue in battle | Surabaya |
Mottoes in Latin
Mottoes with Latin as the original language.
Motto | Translation in English | Origin | Used by |
A mare labor | Saint Pierre et Miquelon | ||
Absit invidia | Let there be no ill-will | Limavady | |
Absque labore nihil | Nothing without labour | Darwen, Stalybridge | |
Ad montesoculos levavi | I shall lift up mine eyes unto the hills | Psalm 121 | Cumbria |
Ad summa nitamur | Let us strive for perfection | Croydon | |
Adsumus ut adiuvemus | Rhondda Cynon Taff | ||
Adveniat regnum tuum | Thy kingdom come | the Lord’s Prayer | Saint Patrick's Basilica, Ottawa |
Aequitas iudicia tua domine | Roermond | ||
Alacres illo coluerunt | Eagerly they toiled to that end | East Elloe | |
Alcmaria victrix | Alkmaar is victorious | Alkmaar | |
Alta sententia | With high purpose | Arnold | |
Altiora petimus | We seek higher things | Finsbury | |
Alto nomine | Of high renown / Alton by name | Alton RDC | |
Amicitia omnibus rebus | Ridgetown | ||
Amoenitas et antiquitas | North Westmorland | ||
Amoenitas, salubritas, urbanitas | Ryde | ||
Amor Angliae rustica | Love of Rural England | Osgoldcross | |
Animo et fide | With courage and faith | Carshalton, Medicine Hat | |
Antiqui coolant antiquum dierum | Let the ancients worship the ancient of days | Chester | |
Ardua vince merendo | Overcome difficulties by service | Winchester RDC | |
Arte et labore | By skill and labour | Blackburn, Blackburn with Darwen | |
Audaces prorsum | Boldly forward | Boldon | |
Audacter et sincere | Boldly and frankly | Castleford | |
Audentior | With greater boldness | Virgil's Aeniad | Watford |
Cantate domino | O sing unto the Lord | Psalm 149:1 | Holy Saviour Church, Waterloo |
Castella supra fluvium | A castle on a river | Flint | |
Cave | Beware | Ware | |
Cavendo tutus adversa sperno | Settle | ||
Centum salutationes | 100 Mile House | ||
Concordia amicitia conjuncta | Concord with friendship | Sawbridgeworth | |
Concordia prorsum | Forward in harmony | Aylesbury Vale | |
Consilio et animis | By counsel and courage | Featherstone | |
Consilio et animo | By wisdom and courage | Wanstead and Woodford | |
Consilio et prudentia | By counsel and by wisdom | Atherton | |
Constanter et recte | Steadfastly and justly | Hemsworth | |
Constantia basis virtutum | Steadfastness is the foundation of the virtues | Andover | |
Copia est labor | Industry brings prosperity | Horwich | |
Copia et concordia | Harmony and abundance | Vacoas/Phoenix | |
Confitemini domino | O give thanks unto the Lord | Psalm 118, verse 1 | Holy Trinity Church, Chatham |
Cor unum | With one heart | Grand Falls, Huntingdon and Peterborough, Soke of Peterborough | |
Corde uno sapientes simus | With one heart let us be men of understanding | Cambridgeshire | |
Decus et tutamen | Gravesend | ||
Deus nobis haec otia fecit | God hath granted us this ease | Liverpool | |
Deus per omnia | God pervades all things | Islington | |
Deo teste valeamus | With God as our witness, let us be strong | Test Valley | |
Dirigere non dominari | To direct but not to dominate | Alcester | |
Domine dirige nos | Lord, direct us | London | |
Dum cresco spero | While I grow I hope | Bromley | |
E pluribus unus/unum | One out of many | Eston, United States | |
Erimus | We shall be | Middlesbrough | |
Et patribus et posteriati | Both for our ancestors and our prosperity | Hitchin | |
Ex undis | From the waves | Eemsmond, Hefshuizen, Uithuizermeeden | |
Exemplo sint virtutis | Saint Albans RDC | ||
Festina lente | Audenshaw | ||
Festina lente cauta fac omnia mente | Haste, less speed and do everything with understanding | Venlo | |
Fide condita, fructu beata, spe fortis | Founded in faith, rich in the fulfilment thereof, strong in the hope for the future | Christchurch (New Zealand) | |
Fide et fiducia | Golborne | ||
Fide et fortitudine | By faith and fortitude | Penrith | |
Fide et labore | By faith and industry | Harpenden | |
Fidelis | Faithful | Abbeville | |
Fidelis adque fortis | Faithful and brave | Ards | |
Fidelis etque fortis | Faithful and brave | Newtownards | |
Fidelis sapiens justus | Honest, thoughful, just | South Herefordshire | |
Fides et justitia | Faith and justice | Farnborough | |
Fides probata coronat | Confirms what has been proved good and true | Ashburton (New Zealand) | |
Fiducia et vi | By confidence and strength | Slough | |
Finis coronat opus | The end crowns the work | Wigston | |
Fortes creantur fortibus | The brave beget the brave | Gorinchem | |
Fortis est veritas | Strong is truth | Oxford | |
Fortis et liber | Strong and free | Alberta | |
Fortiter defendit triumphans | 'Triumphing by brave defence | Newcastle-upon-Tyne | |
Fortiter et fideliter | Bravely and faithfully | Fulwood | |
Fortitudo et spes | Endurance and hope | Stockton-on-Tees | |
Fraternitas - aequalitas - soliditas | Fraternity - equality - solidarity | Grenville | |
Haec libertatis ergo | All for the sake of freedom | Leiden | |
Haec otia studia fovent | University of Liverpool | ||
I pede fausto | Oadby | ||
Imperium in imperio | Wetherby | ||
In consilio consilium | Armagh, Lancashire | ||
In deo fidemus | We trust in God | Brighton | |
In deo imperium sed populus administrat | Bruce County | ||
In fraternitate unitas | Unity in brotherhood | Edmundston | |
In montibus ad flumen | In the mountains by the river | Fernie | |
In praecipiti stantem | Steadfast on the edge | Alderley Edge | |
In unitate felicitas | Windsor and Maidenhead | ||
In unitate florescemus | In unity we shall flourish increasingly | Pendle | |
Industria arte prudentia | By industry skill and foresight | Calderdale | |
Industria didat | Progress through industry | Knottingley | |
Industria et perseverantia | By inustry and perseverance | Marlborough District and Region | |
Industria et spe | Labour and hope | Skipton | |
Industria omnia vincit | Industry overcomes all things | Morley | |
Industria virtute et labore | By dilgence, courage and work | Yeovil (Borough) | |
Ingenium industria alitur | Skill is fostered by diligence | Cicero | Ripley |
Inter sylvas et flumina habitans | Living among woods and streams | Castle Morpeth | |
Interiora ruris | Wealden | ||
Invicta | Unconquered | Kent | |
Invictae fidelitatis praemium | Reward for faithfulness unconquered | Hereford | |
Jesu flos matris virginis | Jesus, flower born of the Virgin Mother | Jesu Dulcis Memoria, a poem attributed to St. Bernard of Clairvaux | Saint Mary's Cathedral Basilica, Halifax |
Jubilate deo | Make a joyful noise onto the Lord | Psalm 100 | Christ Church Cathedral, Hamilton |
Jure et dignitate gladii | By the right and dignity of the sword | Cheshire | |
Juste nec timide | Be just and fear not | Farnworth | |
Justitia et virtute | By justice and virtue | Leominster | |
Lab initio ad futurum | Ancaster | ||
Labor improbus omnia vincit | Blitar | ||
Labor omnia vincit | Labour overcomes all things | Ashton-under-Lyne , Bradford, Wrexham-Maelor, Wrexham County Borough, Ilkeston, Mpumalanga, Chadderton, Salto | |
Labore et prudentia | By labour and prudence | Brighouse | |
Labore et scientia | By labour and science | Jarrow | |
Labore ipse memores | Lincolnshire - Parts of Holland | ||
Labore omnia florent | All things prosper by industry | Huntingdonshire (County) | |
Leo terram propriam protegat | Let the lion protect his own land | South Georgia and the South Sandwich Islands | |
Levavi oculos meos in montes | I will lift up mine eyes unto the hills | Malvern | |
Liliis tenaci vimine jungor | Amiens | ||
Luctor er emergo | Zeeland (provincie) | ||
Malang nominor sursum moveor | They call me diagonal, but I move upwards | Malang | |
Mare et ferro | By sea and iron | Redcar | |
Mediis Tranquillis in Undis | Borkum | ||
Memor ruris disciplinae custos | The mindful guardian of the rural way of life | Macclesfield RDC | |
Memores acti prudentes futuri | North Hertfordshire | ||
Memores boni consili | Mindful of our worthy purpose | Macclesfield | |
Mente et manu | By mind and hand | East Hampshire | |
Miles domini indefessus | The soldier of the Lord is never weary | Nieuwolda, Scheemda | |
Montes prosperitatem vident | The mountains are witness to my prosperity | Madiun | |
Montis insignia Calpe | Of the mountain called Calpe | Gibraltar | |
Multis periculis supersum | Coevorden | ||
Multum in parvo | Much in little | [[Rutland
]] | |
Nec aspera terrent | Duchy of Braunschweig | ||
Nec ferro nec igni | Appleby | ||
Nec temere nec timide | Neither rashly nor timidly | Craven, Oswestry | |
Nec virtus nec copia desunt | Neither virtue nor plenty are lacking | Macclesfield | |
Nisi dominus custodierit civitatem | Except the Lord keep the city | Psalm 127 | Halifax (Yorkshire) |
Nobis habitatio felix | A happy dwelling place for us | Wilmslow | |
Non nobis solum | Not for ourselves alone | Beckenham | |
Non progredi est regredi | Not to go forward is to go backward | Ruislip-Northwood | |
Nostrum est rura tueri | Our task is to look after the needs of the countryside | Clitheroe RDC | |
Omnibus optimum | The best for all | Gedling | |
Oni heuri in fedir | You cannot reap unless you sow | Neath RDC, Neath Borough | |
Opes industria parit | Industry begets plenty | Bingley | |
Oportet nos progredi | Crickhowell | ||
Optimum sufficit | Only the best is enough | Ulverston | |
Pannus mihi panis | Kendal | ||
Parva componere magnus | Small but comparable with great | Oakham | |
Pax et justitia | Peace and justice | Saint Vincent and the Grenadines | |
Per angusta ad angusta | Through hard times to prosperity | Antrim (county) | |
Per ardua ad summa | Through difficulties to the heights | Beddington and Wallington | |
Per aspera ad astra | One reaches the stars only through difficulties | Cirebon, Gouda | |
Per ardua in fide servite deo | Through difficulties serve God in faith | Sutton (London Borough) | |
Per ilsuo, contrario | Paget | ||
Per laborem progredimur | We make progress through hard work | Amber Valley | |
Per mare et per terram | By sea and land | Boston (Borough) | |
Per salubritatum opes | Through health, wealth | Ilkley | |
Per sapientam constantiamque victoria | Triumph through wisdom and endeavour | Erewash | |
Per undas, per agros | Cambridgeshire | ||
Perfero | I carry through | Cumberland | |
Perseverantia vincit | Perseverance succeeds | Lincolnshire - Parts of Kesteven | |
Porta vagae | Ross-on-Wye | ||
Post mortem patris pro filio | Held after the death of the father for the son | Pontrefact | |
Praesidemus | We stand on guard | Military Ordinariate of Canada | |
Pretiumque et causa laboris | Burnley | ||
Primus et princeps | First and foremost | Annapolis | |
Pro deo et populo | For God and the people | Bishops Stortford | |
Pro rege et lege | For king and law | Leeds | |
Pro rure et focis | For our countryside and our homes | Yeovil RDC | |
Pro rure pro patria | For countryside and country | Hertford RDC | |
Prodesse | To serve | Hindley | |
Progredi prospere | Headingley | ||
Progredior | I progress | Orpington | |
Prorsum semper | Ever forward | Aylesbury, Gloucestershire | |
Prudens futuri | Letchworth | ||
Pugna pro patria | Fight for your country | Aldershot | |
Pulchra terra dei donum | This fair land is the gift of God. | Herefordshire | |
Pulchritudo et salubritas | Beauty and health | Bournemouth | |
Quae recta tene | Hold fast that which is right | Romsey | |
Qui transtulit sustinet | He who transplanted us, sustains us | Connecticut | |
Regeneratio | Luinjeberd | ||
Remis Saba Velisque | With all one's might | Saba | |
Res gestae res futurae | Things past, things future | Amersham | |
Respice aspice prospice | Look to the past, the present and the future | Knutsford, Tettenhall | |
Respice prospice | Look to the past and the future | Trowbridge | |
Resurrectio | Terband | ||
Ruris artes fovere | Ringwood and Fordingbridge | ||
Sal est vita | Salt is life | Northwich | |
Salus et felicitas | Health and happiness | Sale | |
Salus et opus | Health and wealth | Kamloops | |
Salus populi | The welfare of the people | Rushcliffe | |
Salus populi suprema (est) lex | The welfare of the people is the most important law | Eastleigh, Urmston, Willenhall | |
Sanitate crescamus | May we grow in health | Croydon | |
Sapere aude | Dare to be wise | Oldham | |
Sapienter proficiens | Progress with wisdom | Nottinghamshire | |
Sapientes simus | Let us be men of understanding | Cambridgeshire and Isle of Ely | |
Scientia Ingenium artes | University of Wales | ||
Semper proficimus | We progress continually | Leyland | |
Semper progrediens | Sint Maarten (eiland) | ||
Semper prorsum | Aylesbury | ||
Semper renascor | Palembang | ||
Serio servire | Earnestly to serve | East Dorset, Wimborne and Cranborne | |
Serva fidem | Keep faith | Blackburn RDC | |
Servire populo | To serve the people | Bromley | |
Sic vos non vobis | Baldock | ||
Sine pavore sine favore | Without fear or favour | Penrith RDC | |
Solis ortum conspicere | To behold the sunrise | Yorkshire - East Riding | |
Sparsa collegit | Hamilton (city, Bermuda) | ||
Spectemur agendo | Judge us by our actions | Barnsley | |
Stabit saxum fluet amnis | The rock will remain and the river will flow | Clitheroe | |
Stella clavisque Maris Indici | Star and key of the Indian Ocean | Mauritius | |
Sub equoaequitas | Under the horse there is equity | Vale of White Horse | |
Supera moras | Overcome delays | Bolton | |
Superba et confidens | Sint Eustatius | ||
Suprema a situ | Supreme by position | Wellington | |
Surgamus ergo strenue | Let us arise with vigour | Baildon | |
Surgimus | We rise | Saltburn and Marske by the Sea | |
Suum cuique tribuere | Wrexham RDC | ||
Tempori parendum | We must move with the times | Stockton | |
Tenax et fidelis | Firmness and faithfulness | Beau Bassin - Rose Hill | |
Ubi lux ibi labor | Valleyfield | ||
Ubi nunc sapientis ossa Merlini | Where now are the bones of wise Merlin | Marlborough | |
Unio silvae marisque | Mahone Bay | ||
Unitate fortior | Stronger by union | North Yorkshire | |
Unitate praestans | Excelling by unity | Preston RDC | |
Unum deum in trinitate veneremur | Cathedral of the Holy Trinity, Quebec | ||
Unus cum viribus duorum | Abbotsford | ||
Urbis et orbis honor | Beaune | ||
Usque ad terminos orbis terrarum | To the ends of the earth | Psalm 72:8 | Anglican Catholic Church of Canada |
Vale sape | Be strong | Vale Royal | |
Velut silva floreat | May she flourish as the forest | East Dean | |
Vestigia nulla retrorsum | North Cowichan, Buckinghamshire | ||
Vicinas urbes alit | She nourishes the neighbouring cities | Spalding UDC | |
Vicit vim virtus | Virtue conquered force | Haarlem | |
Vigilate deo confidentes | Zuid Holland | ||
Vires acquirit eundo | We gather strength as we go | Virgil, Aeneid IV, 175 | Brandon |
Virtute in factis | By courage in our deeds | North Wiltshire, Calne and Chippenham | |
Vivit post funera virtus | Virtue outlives death | Nottingham | |
Volet Gander | Gander |
Mottoes in Malagasy
Mottoes with Malagasy as the original language.
Motto | Translation in English | Origin | Used by |
Asa filamnaha fahasambarana | Morondava | ||
Asa fa tsy kabary | Mananjary | ||
Azanahary tsy mitany ny vaka | Antsiranana | ||
Betsimisaraka tsy misara – draha magnano | Fenoarivo Atsinanana | ||
Fanjaiysy noreky taretsy | Antsohihy | ||
Fiaraha miasa no hery | Maintirano | ||
Fiherenana no naha toly ary | Tulear | ||
Ho velona fa tsy ho levona | Mahajanga | ||
Izay mitambatra vato | Ambatondrazaka | ||
Lakana tsara voha manafak’ onja | Toamasina | ||
Nosy magnitry | Nosy Be | ||
Ny asa no harena | Antalaha | ||
Ny toky fitaka fa ny ata ro hita | Ambalavao | ||
Rano masina rano manoro | Antsirabe | ||
Soa fianatsa ro mahovokatsa | Fianarantsoa |
Mottoes in Maori
Mottoes with Maori as the original language.
Motto | Translation in English | Origin | Used by |
Te pai me te whairawa | Waitakere |
Mottoes in Old Norse
Mottoes with Old Norse as the original language.
Motto | Translation in English | Origin | Used by |
Með lögum skal land byggja | By law shall the land be built up | Njáls Saga | Zetland, Shetland Islands |
Mottoes in Spanish
Mottoes with Tuvalu as the original language.
Motto | Translation in English | Origin | Used by |
Dios, unión, libertad | God, union, liberty | El Salvador |
Mottoes in Tuvalu
Mottoes with Tuvalu as the original language.
Motto | Translation in English | Origin | Used by |
Tuvalu mot e atua | Tuvalu for God | Tuvalu |
Mottoes in Welsh
Mottoes with Welsh as the original language.
Motto | Translation in English | Origin | Used by |
A fynno Duw a fydd | Cowbridge RDC | ||
A vo penn bit pont | He who will be chief, let him be a bridge | Bridgend | |
Amser yw'n golud | Ystradgynlais | ||
Awn rhagom | Cowbridge | ||
Cadernid cyfiawndr cynndd | Stability, justice, progress | Barry | |
Dawn gorau dyngarwch | A nation's wealth is freedom | Ceredigion | |
Diogel dan ddinefwr | Safe under Dinefwr | Dinefwr | |
Duw a digon | With God, enough | Denbighshire | |
Duwioldeb diwydrwydd | Godliness and industry | Port Talbot Borough, Port Talbot | |
Ewch yn uwch | Higher and higher | Radnorshire, Radnorshire District Council | |
Gorau gweithio-cyd weithio | The best service is co-operation | Maesteg | |
Golud gwlad rhydidd | A nation's wealth is freedom | Ceredigion | |
Gorau moes gwasanaeth | The best way of life is service | Aberystwyth Borough | |
Gorau nawwd, nawwd duw | Hawarden | ||
Gorau tarian cyfiawnder | The best shield is justice | Flintshire, [Islwyn]] | |
Gwasanaeth a gwerin | Alyn and Deeside | ||
Gwella braint heb golli bro | Vaynor and Penderyn | ||
Gwerth cyngor gwasanaeth | The virtue of a council is its service | Glyndŵr | |
Hanfod tref trefn | The essential of a good town is orderliness | Ammanford | |
Hwy clod na golud | Fame outlasts wealth | Rhondda | |
Iechyd ac addysg | Health and learning | Ebbw Vale | |
Iechyd harddwch heddwch | Health, beauty, tranquillity | Colwyn, Colwyn Bay | |
Llafur orfu bobpeth | Hard work conquers everything | Taff-Ely | |
Llifa'r dwr, llewyrcha'r bobl | Brecknock RDC | ||
Llywyddiant o ddiwydiant | Connah's Quay | ||
Llywyddiant trwy undeb | Success through union | Cynon Valley | |
Llywyddo drwy ymdrech | Succeeding through endeavour | Neath and Port Talbot | |
Mon mam Cynru | Anglesey, Mother of Wales | Isle of Anglesey | |
Nid cadern ond brodyrdde | No strength but in fellowship | Merthyr Tydfil | |
Nid da lle gellir gwell | Lliw Valley | ||
Powys paradwys cymru | Powys, the paradise of Wales | Powys | |
Tarian cyfiawnder duw | The shield of justice is God | Clwyd | |
Undeb a rhyddid | Unity and freedom | Blaenau Gwent | |
Undeb hedd llwyddiant | Unity, peace, success | Brecknock, Brecknockshire | |
Undod cadernid cynndd | Unity Strength Progress | Vale of Glamorgan | |
Unwn i wneud da | Denbighshire | ||
Ymlaen â Delyn | Forward with Delyn | Delyn |
Mottoes in Non-existing languages
Mottoes with a non-existing or phantasy language.
Motto | Translation in English | Origin/Language | Used by |
Es-whoy-malth | A shoaling place | transcribed from a local native American language | Esquimalt |
Mottoes in two or more languages
Mottoes in multiple languages.
Motto | Translation in English | Origin/Languages | Used by |
Kayas - présent - future | Past - present - future | Cree, French and English | North Battleford |
Eendracht maakt macht - L’union fait la force | Dutch and French | Belgium | |
Paix – travail – patrie : Peace – work - fatherland | Peace – work - fatherland | French and English | Cameroon |